Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 5:9 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 بعد از تسخیر قلعهٔ صهیون، داوود در آنجا ساکن شد و در اطرافش جایی که خاک‌ریزی شده بود، شهری ساخت و آن‌ را شهر داوود نامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 پس داوود در آن دژ ساکن شد، و آن را شهر داوود نامید. و داوود شهر را دور تا دور بنا کرد، از مِلّو به سمت داخل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و داود در قلعه ساکن شد و آن را شهر داودنامید، و داود به اطراف ملو و اندرونش عمارت ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پس داوود در قلعهٔ صهیون ساکن شده، آن را «شهر داوود» نامید. سپس از مِلو واقع در بخش قدیمی شهر، شروع کرده، به طرف مرکز شهر جدید در شمال، ساختمانهایی ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 بعد از تسخیر قلعه، داوود در آنجا ساکن شد و در اطرافش از جایی که خاک‌ریزی شده بود به داخل، شهری ساخت و آن را شهر داوود نامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و داوود در قلعه ساکن شد و آن را شهر داوود ناميد. و داوود شهر را دور تا دور بنا کرد، از مِلّو به سمت درونش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 5:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا داوود شهر مستحکم صهیون را تصرّف کرد و آن‌ را شهر داوود نامید.


آن روز داوود به مردان خود گفت: «آیا کسی به‌اندازهٔ من از یِبوسیان متنفّر است که بخواهد آن‌ها را بکُشد؟ پس از راه مجرای قنات داخل شهر شوید و به این مردم کور و لنگ حمله کنید.» به همین دلیل است که گفته‌اند: «کوران و لنگان نمی‌توانند وارد خانۀ خدا شوند.»


پس او تصمیم گرفت که صندوق پیمان را به شهر داوود نبرد. پس آن‌ را به خانۀ عوُبیدْاَدوم جیتی برد


این است شرح شورش یِرُبعام علیه سلیمان پادشاه. سلیمان زمین‌های شرق اورشلیم را پُر و دیوارهای شهر را تعمیر می‌کرد.


داوود درگذشت و در شهر داوود به خاک سپرده شد.


سلیمان پادشاه برای ساختن معبدِ بزرگ و کاخ خود و پُرکردن گودی زمین در شرق شهر و ساختن دیوارهای اورشلیم و همچنین بازسازی شهرهای حاصور، مِجِدّو و جازِر از کارگران اجباری استفاده کرده بود.


سلیمان پس از این‌که همسرش، دختر فرعون از شهر داوود به کاخی که او برایش ساخته بود رفت، گودی زمین‌های شرق شهر را پُر کرد.


خادمانش علیه او دسیسه کردند و او را در خانۀ مِلّو، در راه سِلی کشتند.


قاتلین او یوزاکار پسر شِمعَت و یِهوزاباد پسر شومیر بودند. جنازۀ او را در کنار اجدادش در شهر داوود به خاک سپردند؛ سپس پسرش اَمَصیا جانشین او شد.


او از قسمت شرقی تپّه که زمینِ گود آن‌ را پُر کرده بودند، شروع به بازسازی شهر کرد و یوآب بقیّۀ شهر را بازسازی نمود.


حِزقیا با پشتکار به بازسازی قسمت‌های خراب‌شدۀ دیوار شهر پرداخت و بُرج‌هایی بر آن‌ها ساخت و خارج آن دیوار، دیوار دیگری هم ساخت و خاک‌ریزهای شهر داوود را نیز مستحکم کرد و اسلحه‌ها و سپرهای فراوانی ساخت.


شَلّوم پسر کُلحوزه، فرماندار بخش مِصفَه، دروازۀ چشمه را بازسازی نمود و تیرها و درها را نصب کرد و قفل‌ها و پشت‌بندهایش را وصل کرد. او همچنین از حوض سیلوحا که کنار باغ شاهنشاه بود تا پلّه‌هایی که به شهر داوود می‌رسید، دیوارها را بازسازی کرد.


اورشلیم شهری است بسیار محکم و به‌هم‌پیوسته.


وای بر تو ای اورشلیم، قربانگاه خدا! وای بر شهری که داوود در آن اردو زد! بگذارید یکی دو سالی از جشن‌ها و عیدهای آن بگذرد؛


وگرنه، آتشی از اَبی‌مِلِک برخیزد که همۀ ساکنان شِکیم و بِیت‌ملُو را بسوزاند و تمام مردم شِکیم و بِیت‌مِلّو و نیز خود اَبی‌مِلِک را هلاک سازد.»


بعد همۀ مردان شِکیم و بِیت‌مِلّو کنار ستون درخت بلوط در شِکیم او را به پادشاهی برگزیدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ