Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 3:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 دوّمی کیلاب از اَبیجایل، بیوۀ نابال کَرمِلی؛ سوّمی اَبشالوم از مَعکَه، دختر تَلمای پادشاه جِشور؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 دوّمین پسرش کیلِآب بود از اَبیجایِل بیوۀ نابالِ کَرمِلی؛ سوّمین، اَبشالوم بود پسر مَعَکاه، دختر تَلمای پادشاه جِشور؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و دومش، کیلاب، از ابیجایل، زن نابال کرملی، و سوم، ابشالوم، پسر معکه، دختر تلمای پادشاه جشور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پسر دوم او کیلاب از زنش اَبیجایِل (بیوهٔ نابال کرملی)، پسر سوم او ابشالوم پسر معکه (دختر تلمای پادشاه جشور)،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 پسر دوم او کیلاب بود که ابیجایل، بیوهٔ نابال کرملی به دنیا آورد. سومی ابشالوم پسر معکه، دختر تلمای پادشاه جشور،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و دومش، کيلاب از اَبيجايل بیوه نابال کرملی، و سوم، اَبشالوم پسر مَعَکه، دختر تَلمای پادشاه جِشور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَبشالوم، پسر داوود، خواهر زیبایی به نام تامار داشت. پسر دیگر داوود که اَمنون نام داشت عاشق تامار شد.


پس یوآب برخاست و به جِشور رفت و اَبشالوم را به اورشلیم آورد.


پادشاه گفت: «او را به خانه‌اش ببر و به اینجا نیاور. من نمی‌خواهم او را ببینم.» به‌این‌ترتیب اَبشالوم در خانۀ خود زندگی کرد و دیگر پادشاه را ندید.


اَبشالوم جواب داد: «من از تو خواهش کردم که اینجا بیایی تا تو را به حضور پادشاه بفرستم که از او بپرسی چرا مرا از جِشور به اینجا آورده است؟ برای من بهتر بود که در همان‌جا می‌ماندم. بنابراین می‌خواهم نزد پادشاه بروم تا اگر گناهکارم، مرا بکُشد.»


بعد از چهار سال اَبشالوم به پادشاه گفت: «خواهش می‌کنم که به من اجازه بدهید تا به حِبرون بروم و نذری را که به خداوند کرده‌ام، ادا کنم،


زیرا وقتی‌که در جِشور بودم، نذر کردم که اگر خداوند مرا دوباره به اورشلیم بازگرداند، به حِبرون بروم و خداوند را پرستش کنم.»


پادشاه بسیار غمگین شد و به اتاق بالای دروازه رفت و گفت: «ای فرزندم، اَبشالوم، ای پسرم اَبشالوم! ای‌کاش من به‌جای تو می‌مردم! ای اَبشالوم، فرزندم، پسرم!»


پس داوود با دو زن خود، اَخینوعم یِزرِعیلی و اَبیجایل، بیوۀ نابال کَرمِلی


او پاسخ داد: «تو می‌دانی که من باید پادشاه می‌شدم و همه در اسرائیل منتظر به تخت نشستن من بودند، امّا چنین نشد، و خواست خدا بود که برادرم پادشاه گردد.


پسران داوود که در حِبرون به دنیا آمدند به ترتیب عبارت‌اند از: نخست‌زاده‌اش اَمنون از اَخینوعَم یِزرِعیلی، دوّم دانیال از اَبیجایل کَرمِلی،


سوّم اَبشالوم از مَعکَه، دختر تَلمای پادشاه جِشور، چهارم اَدونیا از حَجیت،


خانوادۀ یائیر از طایفۀ مَنَسی سراسر ناحیه اَرجوب را تا حدود جشوریان و معکیان تصرّف کردند و آنجا را به نام خود، یعنی حَوُوت یائیر، نامیدند که تا به امروز به همین نام خوانده می‌شود.


امّا بنی‌اسرائیل جِشوریان و معکیان را بیرون نکردند، بلکه این دو قوم هنوز هم تا به امروز در بین بنی‌اسرائیل زندگی می‌کنند.


نام او نابال بود و زنش اَبیجایل نام داشت که زنی زیبا و دانا بود، ولی نابال مردی سنگدل و بد‌اخلاق بود. نابال در کَرمِل مشغول پشم‌چینی گوسفندانش بود.


بعد فوراً برخاست و بر الاغ خود سوار شد و همراه پنج ندیمۀ خود، به‌دنبال فرستادگان داوود به راه افتاد و به‌این‌ترتیب همسر داوود شد.


داوود و همراهانش به جشوریان، جِرزیان و عمالقه که از روزگاران قدیم در امتداد شور و مصر زندگی می‌نمودند، حمله می‌کردند،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ