Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پطرس 3:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 می‌خواهم سخنانی را که انبیای مقدّس در گذشته گفته‌اند و فرمانی را که خداوند و نجات‌دهندۀ ما به‌وسیلهٔ رسولان خود به شما داد، به‌خاطر بیاورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 تا کلامی را که پیامبران مقدّس در ایام گذشته گفته‌اند، به یاد آرید و نیز حکم خداوند و نجات‌دهندۀ ما را که به واسطۀ رسولان شما بیان شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 تا بخاطر آریدکلماتی که انبیای مقدس، پیش گفتهاند و حکم خداوند و نجاتدهنده را که به رسولان شما داده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 می‌خواهم به یاد داشته باشید مطالبی را که از انبیای مقدّس و از ما رسولان مسیح آموخته‌اید، زیرا ما سخنان خداوند و نجات‌دهندهٔ‌مان را به گوش شما رساندیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 می‌خواهم سخنانی را كه انبیای مقدّس در گذشته گفته‌اند و فرمانی را كه خداوند و نجات‌دهندهٔ ما به وسیلهٔ رسولان خود به شما داد به‌خاطر شما بیاورم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

2 تا وا یاد بیاری پیشگویی ئُوی پیغُمبَرُن مقدّسُ و همیطوَم حکم خداوند و نجات دهنده ئو که توسط حَواریُتُ داده بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پطرس 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او از قدیم از زبان انبیای مقدّس خود وعده داد


آن‌وقت از تورات موسی و نوشته‌های انبیا شروع کرد و در هر قسمت از کتب مقدّس آیاتی را که دربارۀ خودش بود، برای آنان توضیح داد.


آنگاه به ایشان فرمود: «هنگامی‌که با شما بودم و می‌گفتم که هرچه در تورات موسی و نوشته‌های انبیا و زبور دربارۀ من نوشته شده باید به انجام برسد، مقصودم همین چیزها بود.»


جمیع انبیا به او شهادت می‌دهند که هرکس به او ایمان آورد، به‌وسیلۀ نام او گناهانش آمرزیده می‌شود.»


پس روزی را تعیین کردند و عدّۀ زیادی برای دیدن او به محل اقامتش آمدند. او به تفصیل از صبح تا شب دربارۀ پادشاهی خدا برای آن‌ها سخن گفت و کوشید با مراجعه به تورات موسی و نوشته‌های انبیا، آنان را نسبت به عیسی متقاعد سازد.


ولی خدا به‌این‌طریق به آن پیشگویی‌هایی که به‌وسیلهٔ جمیع انبیا فرموده بود که مسیح او باید رنج ببیند، تحقّق بخشید.


همان‌طور که خدا به‌وسیلۀ انبیای مقدّس خود از مدّت‌ها پیش اعلام نمود، او باید تا زمانی‌که همه‌‌چیز تازه و نو شود، در آسمان بماند.


بارهای یکدیگر را حمل کنید و به‌این‌طریق فرمان مسیح را به‌جا خواهید آورد.


شما بر شالوده‌ای که به دست رسولان و انبیا نهاده شده است، بنا شده‌اید و عیسای مسیح سنگ اصلی آن است.


این راز به‌طوری‌که اکنون به‌وسیلهٔ روح‌القدس برای رسولان و انبیای مقدّس خدا آشکار شده است، در قرن‌های گذشته برای بشر روشن نبود.


که این فرمان را به‌طور کامل و دور از سرزنش، تا روزی که خداوند ما عیسای مسیح ظهور کند، نگاه داری.


برای آنان بهتر می‌بود که هرگز راه نیکی مطلق را نمی‌شناختند تا این‌که آن‌ را بشناسند و از آن فرمان مقدّس که به آنان داده شد، روی بگردانند.


خاطرجمع باشید که صبر و حوصلۀ خداوند ما برای نجات شما است، همچنان‌ که برادر عزیز ما پولس نیز با استفاده از حکمتی که خدا به او عنایت کرد به شما نوشته است.


او در تمام نامه‌های خود دربارۀ این امور می‌نویسد. در این نامه‌ها گاهی مطالب دشواری هست که مردمان جاهل و بی‌ثبات از آن‌ها تفسیر غلط می‌کنند، همان‌طور که با قسمت‌های دیگر کلام خدا هم رفتار می‌کنند و از این راه هلاکت را نصیب خود می‌سازند.


امّا ما فرزندان خدا هستیم و هر کسی که خدا را می‌شناسد به ما گوش می‌دهد، در‌حالی‌که کسی‌ که به خدا تعلّق ندارد، سخنان ما را قبول نمی‌کند. پس به‌این‌ترتیب، ما می‌توانیم پیام حقیقت را که از جانب روح خدا است، از پیام‌های نادرستی که از جانب ارواح دیگر هستند، تشخیص دهیم.


و امّا شما ای عزیزان، باید سخنانی را که رسولان خداوند ما عیسای مسیح گفته‌اند به‌یاد داشته باشید،


در پیش پای او به خاک افتادم تا او را عبادت کنم، امّا او به من گفت: «نه، چنین نکن! من نیز خادمی هستم مانند تو و ایمان‌داران دیگر که به عیسای مسیح شهادت می‌دهند؛ خدا را پرستش کن!» زیرا شهادت عیسی با الهام روح داده می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ