Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پطرس 2:14 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 چشمان آن‌ها مرتّب به‌دنبال زناکاری است و اشتهای آن‌ها برای گناه سیری‌ناپذیر است. آن‌ها افراد سست‌ایمان را با اغوا به دام خود می‌اندازند. دل‌هایشان با طمع و حسادت خو گرفته است و زیر لعنت خدا هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 چشمانی دارند پر از زنا که از گناه کردن سیر نمی‌شود. این ملعونان، سست‌مایگان را اغوا می‌کنند و در طمع‌ورزی بسی چیره‌دستند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 چشمهای پر از زنا دارند که از گناه بازداشته نمی شود، و کسان ناپایدار را به دام میکشند؛ ابنای لعنت که قلب خود را برای طمع ریاضت دادهاند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 چشمانی دارند پر از زنا که از گناه ورزیدن سیر نمی‌شود. آنان اشخاص سست اراده را به دام گناه می‌اندازند و خود در طمعکاری استادند! آنان زیر محکومیت خدا قرار دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 آنها نمی‌خواهند به هیچ چیز به جز روسپیان نظر كنند و اشتهای آنها برای گناه سیری ناپذیر است. و آنها افرادی را كه هنوز در ایمان قوی نشده‌اند، با اغوا به دام خود می‌اندازند. دلهایشان با طمع و حسادت خو گرفته است و زیر لعنت خدا هستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

14 چِهمُنی پُر اَ زنا شُهَه که اَ گناه کِردِن سیر نابِن. اُشُ آدمویی که سُستن توو تله اَکَردُنِن. اُشُ دلُشُ به طمع عادت ایکِردِن. ایی چوکُن نَعلت بودَه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پطرس 2:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر از راه راست منحرف شده‌ام، یا دلم دنبال آنچه که چشمم خواسته، رفته و یا دستم به گناه آلوده گشته است،


اگر دلم فریفتۀ زن مرد دیگری شده باشد، یا در کمین زن همسایه باشم،


او هرگز در راه راست قدم نمی‌گذارد، بلکه راه خود را گُم کرده است، امّا این‌ را نمی‌داند.


مواظب باش که یبایی آنان تو را تحریک ننماید و چشمان افسونگرشان تو را اسیر نکنند.


خود را بشویید و پاک سازید. از کارهای شریرانه‌ای که در برابر چشم‌های من انجام می‌دهید، دست بردارید.


خداوند شمشیر خود را در آسمان‌ها کشیده و آمادۀ ضربه زدن به اَدوم، ‌به مردمی که محکوم به نابودی شده‌اند، می‌باشد.


اطفال دیگر در طفولیّت نخواهند مُرد، و مردم عمر طبیعی خود را خواهند کرد. کسی که صدساله بمیرد جوان محسوب می‌شود. اگر شخصی قبل از آن بمیرد، نشانه‌ای است از تنبیه من.


آیا کسی می‌تواند رنگ پوست خود را تعییر دهد و یا یک پلنگ می‌تواند خال‌هایش را از بین ببرد؟ اگر آن‌ها بتوانند، در‌ آن صورت تو هم که چیزی جز شرارت نمی‌دانی، خواهی توانست کارهای نیک انجام دهی.


و بگو خداوند متعال چنین می‌گوید: «وای بر شما زنان که بازوبند و روسری طلسم‌دار برای همه می‌سازید. شما می‌خواهید قدرت مرگ و زندگی مردم را به دست آورید تا از آن به سود خود استفاده کنید.


ای مارها، شما که آدم‌های شریری هستید چگونه می‌توانید سخنان خوب بگویید؟ زیرا زبان از آنچه دل را پُر ساخته است سخن می‌گوید.


وای بر شما ای علما و فریسیان ریاکار! شما مال بیوه‌زن‌ها را می‌بلعید و حال آنکه محض خودنمایی دعای خود را طول می‌دهید. به‌این‌جهت شما شدید‌ترین کیفرها را خواهید دید.]


«آنگاه به آنانی که در سمت چپ او هستند، خواهد گفت، 'ای ملعونان، از من دور شوید و به آتش ابدی که برای ابلیس و فرشتگان او آماده شده است، بروید،


امّا من به شما می‌گویم هرگاه مردی از روی شهوت به زنی نگاه کند، در دل خود با او زنا کرده است.


مسیح‌ها و انبیای دروغین ظهور خواهند کرد و چنان نشانه‌ها و معجزاتی خواهند نمود که اگر ممکن باشد برگزیدگان خدا را گمراه کنند.


شما که طالب احترام از یکدیگر هستید و نه طالب احترامی که از جانب خدای یکتا می‌آید، چگونه می‌توانید ایمان بیاورید؟


زیرا چنین افرادی درحقیقت خادمین خداوند ما مسیح نیستند، بلکه امیال خود را بندگی می‌کنند و مردم ساده‌لوح را با تعارف و تملّق فریب می‌دهند.


زیرا شکی نیست که باید در میان شما دسته‌هایی به‌وجود آید تا اشخاص صمیمی شناخته شوند.


در آن زمان، ما همچون شما دستخوش شهوات جسمانی و اسیر تمایلات و افکار نفسانی خود بودیم. درست مانند سایر آدمیان، ما نیز بنابر طبیعت خود سزاوار خشم و غضب خدا بودیم.


در‌آن‌صورت دیگر مثل بچّه‌ها نخواهیم بود که با امواج رانده می‌شوند و از بادهای متغیّر تعالیم بشری متلاطم می‌گردند و فریب حیله‌ها و نیرنگ‌های مردمی را می‌خورند که می‌خواهند آن‌ها را گمراه سازند،


اجازه ندهید کسی با تظاهر به فروتنی و پرستش فرشتگان، شما را از دریافت پاداش‌تان محروم سازد، زیرا این قبیل اشخاص با اتّکا به رؤیاهایی که دیده‌اند و به‌خاطر افکار دنیوی خود، بی‌جهت مغرور شده‌اند


چون شخص دودل در تمام کارهای خود ناپایدار است.


سخنان کبر‌آمیز و احمقانه به زبان می‌آورند و با استفاده از تمایلات شهوات جسمانی و هرزگی، کسانی را که تازه از دست گمراهان فرار کرده‌اند، به‌ دام می‌اندازند.


از روی طمع و با داستان‌های جعلی خود، شما را استثمار خواهند کرد، امّا کیفری که از مدّت‌ها پیش برای آنان مقرّر شده بود در انتظار آن‌ها است و هلاکت آنان حتمی است.


او در تمام نامه‌های خود دربارۀ این امور می‌نویسد. در این نامه‌ها گاهی مطالب دشواری هست که مردمان جاهل و بی‌ثبات از آن‌ها تفسیر غلط می‌کنند، همان‌طور که با قسمت‌های دیگر کلام خدا هم رفتار می‌کنند و از این راه هلاکت را نصیب خود می‌سازند.


هرآنچه به دنیا تعلّق دارد، یعنی آنچه نفس گناهکار آرزو می‌کند و آنچه چشم می‌بیند و طلب می‌کند و آنچه مایۀ فخر و غرور است، از پدر نیست. این‌ها همه به دنیا تعلّق دارند.


وای به حال آن‌ها، زیرا همان راهی را رفته‌اند که «قائن» پیمود و مانند «بَلعام» برای سود خود، راه غلط را دنبال کرده‌اند و مانند «قورَح» که علیه موسی طغیان کرد، یاغی شده، هلاک گشته‌اند.


پس آن اژدهای بزرگ از آسمان به زیر انداخته شد؛ آن مار کُهن که تمام جهان را گمراه می‌کند و نامش ابلیس و شیطان است، با فرشتگانش به زمین افکنده شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ