Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پطرس 2:10 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 مخصوصاً آنانی که خود را به همه‌نوع شهوات زشت و ناپاک سپرده‌اند و قدرت خداوند را خوار می‌شمارند. این معلّمین دروغین، بی‌باک و خودبین هستند و از بی‌حرمتی به موجودات آسمانی نیز ترسی ندارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 بخصوص آنان را که در پی تمایلاتِ فاسدِ نَفْس خویشند و اقتدار خداوند را خوار می‌شمارند. اینان چنان گستاخند و متکبّر که از اهانت به بزرگان آسمانی پروایی ندارند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 خصوص آنانی که در شهوات نجاست درپی جسم میروند وخداوندی را حقیر میدانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 مجازات خدا خصوصاً بر کسانی سخت خواهد بود که به دنبال خواسته‌های ناپاک و جسمانی خود می‌روند و تابع هیچ قدرتی نیستند. اینان چنان گستاخ هستند که حتی موجودات آسمانی را نیز به باد تمسخر می‌گیرند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 مخصوصاً آنانی كه خود را به همه‌نوع شهوات زشت و ناپاک سپرده‌اند و هر قدرتی را خوار می‌شمارند. این معلّمین دروغین، بی‌باک و خودبین هستند و هیچ حرمتی به موجودات آسمانی نشان نمی‌دهند و برعکس به آنان اهانت می‌نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

10 مخصوصنَم اُشُویی که، به خوشُ توو شهوتِ هوا هوسوی نجس کننده ول اَکُنِن و اقتدارُ کوچِک اَکُنِن. ایشُ ایکَک گستاخ و خود‌سَرَن، که وختی به موجودات پُر جلال آسَمُنی کفر اَگَن، ناتِرسَن؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پطرس 2:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در گفت‌وگوهای محرمانۀ آن‌ها شرکت‌ نخواهم‌ کرد و هرگز در جمع ‌آنان ‌نخواهم ‌بود، زیرا آن‌ها ‌در غضب‌ خود مردم‌ را کشتند و برای سرگرمی خود گاوها را لَنگ نمودند.


مرد فرومایه‌ای به‌ نام شبع فرزند بکری و از طایفۀ بنیامین در جِلجال بود. او شیپور خود را به صدا درآورد و فریاد زد: «ما داوود را نمی‌خواهیم. او پادشاه ما نیست. ای مردم اسرائیل به خانه‌های خود بازگردید.»


هنگامی‌که مردم اسرائیل دیدند که پادشاه به آن‌ها گوش نمی‌دهد، با فریاد به پادشاه گفتند: «ما چه سهمی ‌در داوود داریم؟ ما میراثی در پسر یَسّی نداریم. ای مردم اسرائیل، به خانه‌های خود بازگردید و بگذارید رِحُبعام بر خاندان خود سلطنت کند.» پس بنی‌اسرائیل به خانه‌های خود رفتند.


ایشان می‌گویند: «با زبان خود موفّق خواهیم شد. هرچه بخواهیم می‌گوییم؛ کیست که سرور ما باشد؟»


«به خدا ناسزا مگویید. رهبر قوم خود را لعنت نکنید.


به پادشاه حتّی در افکارت هم دشنام نده و شخص ثروتمند را در خوابگاهت لعنت نکن، مبادا پرنده‌ای سخنانت را بشنود و به گوش آن‌ها برساند.


ای قوم اسرائیل به آنچه می‌گویم گوش بده. آیا من برای شما، مثل بیابان یا مثل سرزمینی تاریک و خطرناک بودم؟ پس چرا می‌گویید هرچه دلتان خواست، همان را انجام خواهید داد و دیگر به حضور من برنمی‌گردید؟


امّا اگر کسی عمداً مرتکب گناهی شود، خواه اسرائیلی باشد خواه بیگانه، آن شخص به خداوند، کُفر ورزیده است و باید از میان قوم منقطع شود،


پس بر می‌گردد و آن خانه را جارو شده و مرتّب می‌بیند.


هموطنانش که از او دل خوشی نداشتند، پشت سر او نمایندگانی فرستادند تا بگویند، 'ما نمی‌خواهیم این مرد بر ما حکومت کند.'


پولس گفت: «ای برادران، من نمی‌‌دانستم که او کاهن اعظم است. می‌دانم که نوشته شده است، 'به پیشوای قوم خود ناسزا نگو.'»


پس دیگر برای کسانی‌ که در اتّحاد با مسیح عیسی به سر می‌برند، هیچ محکومیّتی وجود ندارد،


مگر نمی‌دانید که افراد ناصالح در پادشاهی خدا نصیبی نخواهند داشت؟ خود را فریب ندهید. افراد شهوت‌ران، بُت‌پرستان، زناکاران، لواط‌گران،


مسلّماً ما در این دنیا به سر می‌بریم، امّا جنگی که می‌کنیم دنیوی و جسمانی نیست.


عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هوی‌وهوس کرده‌اند و برای ارضاء امیال پست خود، دست به هرکاری می‌زنند.


یقین بدانید که تمام اشخاص زناکار و بی‌عفّت یا طمع‌کار، که طمع‌کاری یک نوع بُت‌پرستی است، هرگز در پادشاهی مسیح و خدا سهمی نخواهند داشت.


بنابراین، تمایلات دنیوی یعنی زنا، ناپاکی، هوی‌وهوس، شهوت و طمع را، که یک نوع بُت‌پرستی است، در خود بکُشید.


خدا ما را به یک زندگی پاک و مقدّس خوانده است، نه به فساد اخلاقی!


زیرا آدمیان، خودپرست و پول‌پرست و لاف‌زن و مغرور و ناسزاگو و نافرمان نسبت به والدین خواهند بود. آن‌ها ناسپاس، ناپاک،


زیرا سرپرست کلیسا چون مسئول کار خدا است، باید بی‌عیب باشد، نه خودرأی، نه تندخو، نه مست باده، نه جنگجو و نه پول‌پرست.


همه باید ازدواج را محترم بشمارند و رابطهٔ زناشویی را پاک نگاه دارند، زیرا خدا زناکاران را خواه مجرّد، خواه متأهل، مجازات خواهد کرد.


قبل از هر چیز باید بدانید که در زمان آخر اشخاصی پیدا خواهند شد که پیرو شهوات پلید خود بوده شما را مسخره خواهند نمود، چون تحت فرمان شهوات پلید خود زندگی می‌کنند،


ولی این اشخاص امروز به آنچه که نمی‌فهمند اهانت می‌کنند و آنچه که آن‌ها مثل حیوانات از روی غریزه درک می‌کنند، باعث هلاکت آن‌ها می‌شود.


این اشخاص همیشه غرغر و شکایت کرده از شهوات خویش پیروی می‌نمایند. کلمات تکبّرآمیز از دهانشان جاری است و برای نفع شخصی از دیگران تعریف می‌کنند.


زیرا آن‌ها به شما گفته بودند که در زمان آخر افرادی می‌آیند که شما را مسخره خواهند کرد و فقط از شهوات شریرانۀ خود پیروی خواهند نمود.


زیرا عدّه‌ای مخفیانه به میان ما راه یافته‌اند. این اشخاص خداناشناس، فیض خدای ما را بهانه‌ای برای فساد اخلاقی خود قرار می‌دهند و یگانه سَروَر و خداوند ما، مسیح را منکر می‌شوند. کتب مقدّس از قبل، محکومیّت آن‌ها را پیش‌بینی کرده بود.


امّا بعضی از اشخاص پستی که در آنجا حاضر بودند، گفتند: «این شخص چطور می‌تواند ما را نجات بدهد؟» پس او را مسخره کردند و هدیه‌ای برایش نیاوردند. ولی او حرفی نزد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ