Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 7:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ای عزیزان، این وعده‌ها به ما داده شده است، پس ما باید خود را از هر چیزی که جسم و جان ما را آلوده می‌سازد، پاک کنیم و با خداترسی خود را کاملاً مقدّس سازیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 پس ای عزیزان، حال که این وعده‌ها از آنِ ما است، بیایید خود را از هر ناپاکیِ جسم و روح بزداییم و با ترس از خدا، تقدس را به کمال رسانیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 پسای عزیزان، چون این وعدهها راداریم، خویشتن را از هر نجاست جسم وروح طاهر بسازیم و قدوسیت را در خدا ترسی بهکمال رسانیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 دوستان عزیز، حال که خدا چنین وعده‌هایی به ما ارزانی داشته است، بیایید ما نیز خود را از تمام گناهانی که جسم و روحمان را آلوده می‌کند پاک کنیم، و با خداترسی به سوی قدوسیت کامل پیش برویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 ای عزیزان، این وعده‌ها به ما داده شده است، پس ما چقدر باید خود را از هر چیزی كه جسم و جان ما را آلوده می‌سازد پاک كنیم و با خداترسی خود را کاملاً مقدّس سازیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

1 ای عزیزُن، وا خاطریکه ایی وعده ئُو رو مُهَه، بیِی به خومُ اَ هر نجاست جسم و روح پاک بُکنیم و توو تِرس اَ خدا، مقدّس بودِنُ تَمُم و کمال اَنجُم هادِیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 7:1
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او این اوامر را به ایشان داد: «شما باید با ترس و وفاداری و با تمام دل خدا را خدمت کنید.


مرد جوان چگونه می‌تواند پاک زندگی کند؟ با اطاعت از کلام تو.


ترس خداوند نیکو و ابدی است. احکام خداوند حقّ و کاملاً عادلانه است.


خدایا، دل‌پاک در من بیافرین و باطنم را با روح راستی تازه گردان.


درستکار و باوفا باش و خدا گناهت را می‌آمرزد؛ ترس از خداوند باعث اجتناب از بدی می‌شود.


چه کسی می‌تواند بگوید: «دل خود را پاک ساخته‌ام و از گناه پاک شده‌ام»؟


هستند کسانی‌ که خود را پاک می‌دانند، در‌حالی‌که آلوده به گناه می‌باشند.


ترس خداوند یعنی نفرت کردن از بدی. من از غرور و تکبّر نفرت دارم، و از راه‌های بد و زبان دروغ‌گو متنفّرم.


غم و درد را به دلت راه مده، زیرا دوران جوانی کوتاه و زودگذر است.


خود را بشویید و پاک سازید. از کارهای شریرانه‌ای که در برابر چشم‌های من انجام می‌دهید، دست بردارید.


شریران راه‌های خود را ترک کنند، و بدکاران افکار خود را تغییر دهند. بگذارید آن‌ها نزد یَهْوه، خدای ما بازگردند؛ او بر آن‌ها رحیم و بخشنده خواهد بود.


او کارهای زشت شما را دیده است که چگونه مثل مردی که شهوتِ تصاحب زن همسایۀ خود را دارد و مثل اسب نری که به‌دنبال مادیان است، شما بر روی تپّه‌ها و در دشت‌ها در پی خدایان بیگانه هستید. وای بر شما ای مردم اورشلیم! کی از این گناهان پاک خواهید شد؟


ای اورشلیم، قلبت را از شرارت پاک‌کن تا نجات یابی. تا به کی می‌خواهی با افکار گناه‌آلود زندگی کنی؟


امّا اگر آن کپک در پارچه بعد از شستن محو شد، آن پارچه باید دوباره شسته شود و آنگاه پاک می‌گردد.


«اگر میوۀ خوب می‌خواهید، باید درخت خوب داشته باشید، زیرا درخت بد میوۀ بد به بار خواهد آورد؛ درخت را از میوه‌اش می‌شناسند.


پس شما باید کامل باشید همان‌طور که پدر آسمانی شما کامل است.


«خوشا به حال پاکدلان، زیرا ایشان خدا را خواهند دید.


به‌این‌ترتیب، کلیسا در سراسر یهودیه و جلیل و سامره آرامش یافته بنا می‌شد. آن‌ها در خداترسی و آرامش روح‌القدس به‌سر می‌بردند و به تعدادشان افزوده می‌شد.


شریعت آمد تا گناه افزایش یابد، امّا جایی‌که گناه افزایش یافت، فیض خدا به‌مراتب بیشتر گردید.


زیرا با قیمت گزافی خریده شده‌اید. پس خدا را در بدن خود جلال دهید.


زیرا وعده‌های خدا هرچه باشند، در مسیح «بلی» می‌باشند و به‌خاطر همین، وقتی در ستایش خدا به‌وسیلهٔ مسیح «آمین» می‌گوییم، خدا جلال می‌یابد.


در آن زمان، ما همچون شما دستخوش شهوات جسمانی و اسیر تمایلات و افکار نفسانی خود بودیم. درست مانند سایر آدمیان، ما نیز بنابر طبیعت خود سزاوار خشم و غضب خدا بودیم.


و خدا دل‌های شما را قوی گرداند تا در آن هنگام که خداوند ما عیسی با همۀ مقدّسین خود می‌آید، شما در حضور خدای پدر بی‌عیب و مقدّس باشید.


خدا ما را به یک زندگی پاک و مقدّس خوانده است، نه به فساد اخلاقی!


خدایی که سرچشمۀ آرامش است، شما را کاملاً پاک گرداند و عطا فرماید که روح و جان و جسم شما سالم بماند تا در وقت آمدن خداوند ما عیسای مسیح، از هر نوع عیب و نقصی به‌دور باشید.


و مجلس جشن و اجتماع نخست‌زادگانی که نام‌های آنان در عالم بالا ثبت شده است و در برابر خدا، داور همه، و ارواح نیکان که به کمال رسیده‌اند قرار گرفته‌اید


خدا را برای آن پادشاهی تزلزل‌ ناپذیری که به ما می‌دهد، سپاس گوییم و او را آنطور که مقبول او است، عبادت نماییم، یعنی با ترس و احترام؛


پس چون این وعدۀ ورود به آرامی هنوز باقی است، ما باید بسیار مواظب باشیم، مبادا کسی در میان شما پیدا شود که این فرصت را از دست داده باشد.


امّا ای عزیزان، اگرچه این‌چنین سخن می‌گوییم، در مورد شما اطمینان داریم و می‌دانیم که برکات بهتری نصیبتان خواهد شد، برکاتی که متعلّق به نجات شما است.


به خدا نزدیک شوید که او نیز به شما نزدیک خواهد شد. ای گناه‌کاران، دست‌های خود را بشویید. ای ریاکاران، دل‌های خود را پاک سازید،


بلکه چنان‌که خدایی که شما را خوانده است، مقدّس است، شما نیز در تمام رفتارتان مقدّس باشید.


شما در دعاهای خود، کسی را پدر خطاب می‌کنید که بدون هیچ‌گونه تبعیضی همه را مطابق کارهایشان داوری خواهد کرد؛ بنابراین شما بقیّۀ عمر خود را بر روی زمین با خداترسی بگذرانید،


اکنون چون از حقیقت اطاعت می‌کنید و جان‌های خود را پاک و منزّه ساخته‌اید، می‌توانید یکدیگر را صمیمانه دوست داشته باشید. پس یکدیگر را از دل‌وجان محبّت کنید،


ای عزیزان، از شما که در این دنیا غریب و بیگانه هستید، تقاضا می‌کنم، از شهوات نفسانی که همیشه با روح ما در جنگ هستند، بپرهیزید،


امّا پس از این‌که اندک زمانی رنج و زحمت دیدید، خدای پُر از فیض که شما را در مسیح دعوت کرده است تا در جلال جاودانی او شریک باشید، شما را کامل، استوار و قوی خواهد ساخت.


امّا اگر در نور به سر می‌بریم، همان‌طور که خدا در نور است، در‌آن‌صورت با یکدیگر اتّحاد داریم و خون عیسی، پسر او، ما را از همۀ گناهانمان پاک می‌سازد.


امّا اگر ما به گناهان خود اعتراف نماییم، او امین و عادل است تا گناهان ما را آمرزیده ما را از همۀ خطاهایمان پاک سازد.


هرکه این امید را در مسیح دارد خود را پاک می‌سازد، همان‌طور که مسیح پاک است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ