Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 4:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 از هر طرف تحت فشاریم، ولی خُرد نمی‌شویم. گاهی دچار شک و تردید می‌شویم، امّا نا‌امید نمی‌گردیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 ما از هر سو در فشاریم، امّا خُرد نشده‌ایم؛ متحیّریم، امّا نومید نیستیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 درهرچیز زحمت کشیده، ولی در شکنجه نیستیم؛ متحیر ولی مایوس نی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 زحمات از هر سو بر ما فشار می‌آورند، اما لِه نشده‌ایم. حیران و سردرگم می‌شویم، اما امید خود را از دست نمی‌دهیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 از هر طرف تحت فشاریم، ولی خُرد نمی‌شویم. گاهی دچار شک و تردید می‌شویم، امّا تسلیم نا‌امیدی نمی‌گردیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 ما اَ هر طَرَه توو مصیبتیم، ولی لُرد نِبودِیم؛ حیرونیم، ولی نا امید نهیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 4:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«از زمانی‌‌که جوان بودم، دشمنانم بر من ظلم کردند، امّا نتوانستند مرا از پای درآورند.


امّا خداوند آنان را به دست دشمن رها نخواهد کرد و نخواهد گذاشت که در محاکمه محکوم شوند.


کسی‌ که خداترس است، تکیه‌گاه مستحکمی ‌دارد و فرزندانش در امان می‌باشند.


نام خداوند قلعه‌ای است مستحکم که شخص نیک به آن پناه می‌برد و در امان می‌ماند.


امّا کسانی‌ که برای کمک به خداوند توکّل می‌کنند، نیروی تازه می‌یابند. آن‌ها مثل عقاب پرواز خواهند کرد، و از دویدن، خسته و از راه رفتن، فرسوده نخواهند شد.


هرچند درخت انجیر شکوفه نیاورد و انگور در تاک نروید، محصول زیتون از بین برود و کشتزارها غلّه بار نیاورند، گلّه‌ها در چراگاه تلف شوند و طویله‌ها از رمه خالی بمانند،


«من شما را تنها نخواهم گذاشت، بلکه نزد شما برمی‌گردم.


وسوسه‌هایی که شما با آن روبه‌رو می‌شوید، وسوسه‌هایی است که برای تمام مردم پیش می‌آید، امّا خدا به وعده‌های خود وفا می‌کند و نمی‌گذارد شما بیش از توانایی خود وسوسه شوید. خدا همراه با هر وسوسه‌ای راهی هم برای فرار از آن فراهم می‌کند تا بتوانید در مقابل آن پایداری کنید.


بنابراین، من به‌خاطر مسیح، ضعف‌ها، اهانت‌ها، سختی‌ها، جفاها و مشکلات را با آغوش باز می‌پذیرم، زیرا در هنگام ضعف، قوی هستم.


اگر روابط شما با ما به سردی گراییده است، این از جانب ما نیست، بلکه باید ریشۀ آن‌ را در دل‌های خود بجویید.


بلکه می‌خواهیم با هر کاری که می‌کنیم نشان دهیم که خادمان حقیقی خدا هستیم، یعنی با تحمّل زحمات و سختی‌ها و دشواری‌ها.


مثلاً وقتی به مقدونیه رسیدیم، نه‌تنها نتوانستیم کمی استراحت کنیم، بلکه از هر طرف دچار زحمت شدیم. ازیک‌طرف با دیگران در نزاع بودیم و از طرف دیگر باطناً می‌ترسیدیم.


ای کاش اکنون نزد شما بودم تا با لحن مناسب‌تری سخن می‌گفتم، زیرا برای شما بسیار نگرانم!


سموئیل به شائول گفت: «چرا آسایش مرا برهم زدی و مرا به اینجا آوردی؟» شائول گفت: «مشکل بزرگی دارم، زیرا فلسطینی‌ها به جنگ من آمده‌اند. خداوند مرا ترک کرده است و دیگر به سؤال‌های من جواب نمی‌دهد، نه توسط انبیا و نه در خواب. بنابراین تو را خواستم تا به من بگویی که چه‌کار کنم.»


داوود با مشکل بزرگی روبه‌رو شده بود، زیرا مردها به‌خاطر از دست دادن زن و فرزندانشان به‌شدّت ناراحت شده بودند و می‌خواستند داوود را سنگسار کنند. امّا یَهْوه، خدای داوود او را تقویت نمود.


آنگاه شائول به سلاحدارش، گفت: «شمشیر خود را درآور و مرا بکُش تا این فلسطینی‌های کافر مرا تحقیر نکنند.» امّا سلاحدارش بسیار ترسیده بود و چنین نکرد. پس شائول شمشیرش را کشید و خود را به روی آن انداخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ