Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 4:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 «شیطان، خدای این جهان،» افکار آن‌ها را کور کرده است تا نور مژدۀ انجیل پُرجلال مسیح را که صورت خدای نادیده است، نبینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 خدای این عصر ذهنهای بی‌ایمانان را کور کرده تا نورِ انجیلِ جلالِ مسیح را که صورت خداست، نبینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 که درایشان خدای این جهان فهم های بیایمانشان راکور گردانیده است که مبادا تجلی بشارت جلال مسیح که صورت خداست، ایشان را روشن سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 شیطان که حاکم این دنیای پر از گناه است، چشمان این اشخاص بی‌ایمان را بسته است تا نتوانند نور پرجلال انجیل را ببینند و معنی پیام ما را درباره جلال مسیح که چهرهٔ قابل رویت خدای نادیده است، درک کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 «خدای این جهان» افكار آنها را كور كرده است تا نور انجیل پرشكوه مسیح را كه صورت خدای نادیده است نبینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 خدای ایی دنیا، شِیطُن، ذهنُوی بی‌ایمُنُ ئُو کور ایکِردِن تا نواله اُشُ نورِ خبر خاشی که اَ جلال مسیح اَدِرخشه ئو بیگینَن. همو مسیح که شکل و شمایلِ خدان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 4:4
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند پرسید، 'چگونه؟' روح پاسخ داد، 'من بیرون خواهم رفت و روحی دروغ‌گو در دهان تمام انبیایش خواهم بود.' خداوند گفت، 'برو و او را فریب بده. تو موفّق خواهی شد.'»


نور جمال او از صهیون که جلوه‌گاه زیبایی است، می‌درخشد.


سپس خداوند به من گفت: «ذهن‌های آن‌ها را کُند، گوش‌هایشان را کَر و چشمانشان را کور کن تا نتوانند ببینند، بشنوند یا بفهمند تا مبادا به‌ سوی من بازگشته شفا یابند.»


دانه‌ای که به داخل خارها افتاد مانند کسی است که پیام را می‌شنود، امّا نگرانی‌های زندگی و عشق به مال دنیا آن پیام را خفه می‌کند و ثمر نمی‌آورد.


کلمه انسان شد و در میان ما ساکن گردید. ما جلالش را دیدیم، جلالی شایستۀ پسر یگانۀ پدر و پُر از فیض و راستی.


کسی هرگز خدا را ندیده است، امّا آن پسر یگانه‌ای که در آغوش پدر است، او را شناسانیده است.


اکنون موقع داوری این جهان است و حکمران این جهان بیرون رانده خواهد شد.


عیسی به آنان پاسخ داد: «فقط تا زمانی کوتاه نور با شما است. تا وقتی این نور با شما است راه بروید، مبادا تاریکی شما را فراگیرد. کسی‌ که در تاریکی راه می‌رود، نمی‌داند به کجا می‌رود.


«چشمان آن‌ها را نابینا و دل‌هایشان را سخت گردانیده است تا با چشمان خود نبینند و با دل‌های خود نفهمند و به‌سوی من باز نگردند تا ایشان را شفا دهم.»


هرکه مرا ببیند فرستندۀ مرا دیده است.


بعدازاین با شما زیاد سخن نخواهم گفت، زیرا حکمران این جهان می‌آید. او بر من هیچ قدرتی ندارد،


اگر در میان آنان کارهایی را که هیچ شخص دیگری قادر به انجام دادن آن‌ها نیست انجام نداده بودم، مقصّر نمی‌بودند، ولی آن‌ها آن کارها را دیده‌اند و باوجوداین، هم از من و هم از پدر من نفرت دارند.


و در مورد داوری، چون حکمران این جهان محکوم شده است.


عیسی بار دیگر با مردم صحبت کرده گفت: «من نور جهان هستم. کسی‌ که از من پیروی کند، هرگز در تاریکی راه نخواهد رفت، بلکه نور حیات را خواهد داشت.»


تا چشم‌های آنان را باز کنی و ایشان را از تاریکی به نور و از قلمرو شیطان به‌سوی خدا بازگردانی تا از راه ایمان به من، گناهانشان آمرزیده شود و در بین مقدّسین خدا سهمی داشته باشند.'


یعنی این‌که مسیح باید متحمّل درد و رنج شود و نخستین کسی باشد که پس از مرگ زنده می‌شود تا طلوع نور را به این قوم و ملل دیگر اعلام نماید.»


خیر، بلکه مقصود من این است که آنچه بُت‌پرستان قربانی می‌کنند، به دیوها تقدیم می‌نمایند، نه به خدا، و من نمی‌خواهم شما با دیوها شریک باشید.


ما نمی‌خواهیم شیطان از این فرصت استفاده کند، زیرا ما از نقشه‌های او بی‌خبر نیستیم.


وقتی برای بشارت مسیح به تروآس رسیدم، فرصت خوبی برای خدمت خداوند داشتم،


و اگر آنچه رو به زوال بود دارای چنان جلالی بود، پس آنچه دائمی است چقدر باید پُرجلال‌تر باشد.


ذهن‌های آن‌ها کُند شده بود و تا به امروز در موقع خواندن عهد عتیق این نقاب باقی‌مانده است و برداشته نمی‌شود، زیرا فقط به‌وسیلهٔ مسیح برداشته خواهد شد.


و همۀ ما در‌حالی‌که با صورت‌های بی‌نقاب مانند آینه‌ای جلال خداوند را منعکس می‌کنیم، به‌تدریج در جلالی روز‌افزون به شکل او مبدّل می‌شویم، و این‌ کار، کار خداوند یعنی روح‌القدس است.


زیرا همان خدایی که فرمود: «روشنایی از میان تاریکی بدرخشد،» در قلب‌های ما نیز درخشیده است تا آن نور معرفت جلال خدا که در چهرۀ مسیح مشاهده می‌شود، بر ما بدرخشد.


عیسای مسیح جان خود را برای گناهان ما داد تا طبق ارادۀ پدر ما خدا، ما را از این زمانۀ شریر رهایی بخشد.


و در راه‌های شرارت‌آمیز این جهان زندگی می‌کردید، و از حکمران قدرت‌های هوا، یعنی همان روحی که اکنون در اشخاص نافرمان و سرکش عمل می‌کند، پیروی می‌کردید.


زیرا جنگ ما با گوشت و خون یعنی با انسان نیست، بلکه ما علیه فرمانروایان و اوّلیای امور و نیروهای حاکم بر این جهان تاریک و نیروهای شیطانی در آسمان، در جنگ هستیم.


اگرچه او از ازل با خدا هم‌ذات بود، ولی حاضر نشد از برابر بودن با خدا به نفع خود استفاده کند،


مسیح، صورت و مظهر خدای نادیده است و نخست‌زاده و بالاتر از همۀ مخلوقات،


خدا صلاح دانست که راز پُرجلال و بی‌قیاس خود را در میان ملل غیریهود آشکار سازد و آن راز این است که مسیح در شما ساکن می‌باشد، یعنی امید سهیم شدن در جلالی که از آن خدا است.


این تعلیمی که در انجیل یافت می‌شود، یعنی مژده‌ای از جانب خدای پُرجلال و متبارک که به من سپرده شده است تا آن‌ را اعلام کنم.


و در عَین حال، در انتظار امید متبارک خود، یعنی ظهور پُرجلال خدای بزرگ و نجات‌دهندۀ ما عیسای مسیح باشیم.


آن پسر، فروغ جلال خدا و مظهر کامل وجود و ذات او است و کاینات را با کلام پُرقدرت خود نگاه می‌دارد و پس از آنکه آدمیان را از گناهانشان پاک گردانید، در عالم بالا در دست راست مقام کبریا نشست.


زیرا آنانی که یک‌بار از نور الهی منوّر شده‌اند و طعم عطیۀ آسمانی را چشیده‌ در روح‌القدس نصیبی دارند


این‌ها ‌همه اطمینان ما را به کلام انبیا محکم‌تر می‌کنند؛ پس با‌دقّت بیشتر به آن‌ توجّه نمایید، زیرا کلام انبیا مانند چراغی است که در جایی تاریک می‌درخشد تا سپیده بدمد و ستارۀ صبح طلوع کرده دل‌های شما را روشن گرداند.


امّا هرکه از برادر یا خواهر خود متنفّر باشد، در ظلمت است؛ در ظلمت راه می‌رود و نمی‌داند به کجا می‌رود، زیرا تاریکی چشمانش را کور کرده است.


بااین‌وجود، دستور تازه‌ای به شما می‌نویسم و حقیقت آن، هم در مسیح و هم در شما دیده می‌شود، زیرا پایان ظلمت نزدیک و نور حقیقی در حال درخشیدن است.


ما می‌دانیم که فرزندان خدا هستیم در‌حالی‌که تمام دنیا تحت تسلّط شیطان است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ