Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 2:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پس اکنون شما باید او را ببخشید و دل‌داری دهید تا مبادا غم و اندوه زیاد، او را از پای درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 اکنون دیگر باید او را ببخشید و دلداری دهید، مبادا اندوه بیش از حد، وی را از پا درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پس برعکس شما باید او را عفو نموده، تسلی دهید که مباداافزونی غم چنین شخص را فرو برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 اکنون باید او را ببخشید و تسلی دهید، و گرنه ممکن است فشار یأس و اندوه، او را از پای درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پس اكنون شما باید او را ببخشید و دلداری دهید مبادا غم و اندوه زیاد، او را از پای درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 پَ به جاش شما بایه بِی اُ بُبَخشین و دلگرمش بُکنین، تا نَکه اَ غُصَته زیاد اَ حد، اَ پا در بیاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 2:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن‌ها در خشم و غضب خود ما را می‌بلعیدند.


وقتی ظاهر شوی، آن‌ها را مانند کورۀ آتش خواهی ساخت. خداوند در خشم خود آن‌ها را خواهد بلعید و آتش، آن‌ها را از بین خواهد برد.


او از آسمان دعای مرا می‌شنود و مرا نجات می‌دهد. او دشمن مرا رسوا می‌کند و مرا از محبّت و رحمت پایدار خود برخوردار می‌سازد.


بیا تا مثل قبر آن‌ها را زنده‌زنده ببلعیم و مانند مرگ بر سر آن‌ها نازل شویم!


دل شاد مانند دارو شفابخش است، امّا روح افسرده انسان را بیمار می‌کند.


حتّی انبیا و کاهنان آن‌قدر مست هستند که تلو‌تلو می‌خورند. آن‌ها آن‌قدر شراب و مُسکرات نوشیده‌اند که گیج‌ شده افتان و خیزان راه می‌روند. انبیا آن‌قدر مست‌اند که رؤیاهایی را که خدا به آن‌ها می‌دهد، درک نمی‌کنند و کاهنان هم آن‌قدر مست‌اند که نمی‌توانند در مورد دعاوی قضاوت کنند.


زمانی‌‌که فنا با بقا و مرگ با حیات پوشیده شود، آنگاه آنچه نوشته شده است، به حقیقت خواهد پیوست که: «پیروزی مرگ را کاملاً بلعیده است.


بنابراین من از شما خواهش می‌کنم که محبّت خود را دوباره با او برقرار نمایید.


تا زمانی‌‌که در این خیمه به سر می‌بریم، در زیر بارهای سنگین ناله می‌کنیم، چون نمی‌خواهیم خیمۀ فعلی خود را از دست بدهیم، بلکه مایلیم پوششی آسمانی به تن کنیم تا سرانجام زندگی فانی ما در حیات غرق شود.


چون رنجی که طبق ارادۀ خدا باشد باعث توبه و درنتیجه نجات شما می‌گردد و هیچ پشیمانی به‌دنبال ندارد. امّا درد و رنج دنیوی باعث مرگ می‌شود.


نسبت به یکدیگر مهربان و دل‌سوز باشید و چنان‌که خدا در شخص مسیح شما را بخشیده است، شما نیز یکدیگر را ببخشید.


راستش این است که او مریض و حتّی مُشرف به موت بود، امّا خدا بر او رحم کرد و نه‌تنها بر او، بلکه بر من نیز رحم فرمود، مبادا این غم بر غم‌های دیگر من افزوده شود.


متحمّل یکدیگر شوید و اگر از دیگران شکایتی دارید، یکدیگر را عفو کنید و چنان‌که خداوند شما را بخشیده است، شما نیز یکدیگر را ببخشید.


ای برادران، نمی‌خواهیم در مورد آنانی که فوت نموده‌اند، بی‌اطّلاع باشید، مبادا مانند سایر مردم که هیچ امیدی به آینده ندارند، غمگین باشید؛


ای برادران، ما به نام عیسای مسیح خداوند به شما فرمان می‌دهیم که از هر ایمانداری که تنبلی می‌کند و مطابق تعالیمی که ما داده‌ایم رفتار نمی‌کند، دوری جویید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ