Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 2:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 زیرا اگر من شما را برنجانم، دیگر چه کسی موجب دل‌خوشی من شود، جز شما که باعث رنجش‌تان شده‌ام؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 زیرا اگر شما را اندوهگین سازم، دیگر چه کسی می‌تواند موجب شادی من شود، جز شما که اندوهگینتان ساخته‌ام؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 زیرا اگر من شما رامحزون سازم، کیست که مرا شادی دهد جز او که از من محزون گشت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 زیرا اگر من سبب اندوه شما گردم، دیگر چه کسی باقی می‌مانَد که مرا شاد سازد، جز همان کسانی که موجب غم آنان شده‌ام؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 زیرا اگر من شما را برنجانم، دیگر چه كسی باقی می‌ماند كه به من دلخوشی دهد؟ جز همان کسانی‌که من رنجانیدم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

2 چونکه اگه به شما ناراحت بُکنُم، دگه کِ اَمونِت که به مه خوشال بُکنت؟ جُلَ اُ کسی که ناراحتش اُمکِردِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 2:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی آن جوان این‌ را شنید، با دلی اندوهگین از آنجا رفت زیرا که ثروت بسیار داشت.


با شادمانان شادی کنید و با ماتم‌داران ماتم نمایید.


اگر عضوی به درد آید، اعضای دیگر در درد آن عضو شریک هستند. همچنین اگر یکی از اعضاء مورد تحسین واقع شود، اعضای دیگر نیز خوشحال خواهند بود.


و امیدواریم شما همان‌طور که ما را تا حدّی می‌شناسید مقصود ما را نیز کاملاً بفهمید تا سرانجام در روز عیسای خداوند چنان‌که ما به شما افتخار می‌کنیم، شما نیز به ما افتخار کنید.


وقتی یکی ضعیف است، آیا من در ضعف او شریک نیستم؟ و اگر کسی لغزش بخورد، آیا من آتش نمی‌گیرم؟


با این‌که نامۀ من باعث ناراحتی شما گردید، من از نوشتن آن پشیمان نیستم، اگرچه وقتی متوجّه شدم که آن نامه برای مدّت کمی باعث رنجش شما شده بود، از نوشتن آن پشیمان شدم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ