Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 6:12 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 در مسابقۀ بزرگ ایمان تلاش کن و حیات جاودانی را به چنگ آور، زیرا خدا تو را برای آن خوانده است و در حضور شاهدان بسیار، به‌خوبی به ایمان خود اعتراف کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 در نبرد نیکوی ایمان پیکار کن و به دست آور آن حیات جاویدان را که بدان فرا خوانده شدی، آن هنگام که در برابر شهود بسیار، اعتراف نیکو را کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و جنگ نیکوی ایمان رابکن و بدست آور آن حیات جاودانی را که برای آن دعوت شدی و اعتراف نیکو کردی در حضورگواهان بسیار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 در جنگ نیکوی ایمان به‌خوبی بجنگ و به دست آور آن زندگی جاوید را که خدا تو را به آن فراخواند، آن هنگام که در حضور گواهان بسیار، اعتراف نیکو کردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 در مسابقهٔ بزرگ ایمان تلاش كن و حیات جاودانی را به چنگ آور؛ زیرا خدا تو را برای آن خوانده است و در حضور شاهدان بسیار، به خوبی به ایمان خود اعتراف كردی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 توو جنگ خُب ایمُن، بجنگ. بچسب به اُ زندگی ابدی که بهش دعوت بودِی و جلو شاهدوی زیادی اُ اعترافِ خُبُ اِتکه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 6:12
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جان من به تو پیوند خورده است، و دست راست تو مرا محافظت خواهد کرد.


کسانی‌ که با حکمت زندگی می‌کنند، برکت خداوند را همچون درخت حیات به دست می‌آورند.


هنوز از آن‌ها چندان دور نشده بودم که محبوبِ جانم را دیدم. او را محکم گرفته رها نکردم تا آنکه او را به خانهٔ مادرم بردم، به درون همان اتاقی که در آن به من آبستن شد.


«همۀ مردم یکی‌یکی آمده خواهند گفت، 'من از آن خداوند هستم.' آن‌ها می‌آیند تا به قوم اسرائیل ملحق شوند. همه، نام خداوند را بر دست خود می‌نویسند، و خود را عضوی از قوم اسرائیل می‌خوانند.»


آن‌ها به اتّفاق یکدیگر مانند جنگ‌جویان دلیر، دشمنان را همچون گِل کوچه‌ها پایمال خواهند کرد و سواران را بر اسب‌هایشان مغلوب خواهند ساخت، چون من با آن‌ها می‌باشم.


و باقدرت خدا انجام می‌دهیم. سلاح ما، در حمله و دفاع، نیکی مطلق می‌باشد.


این خدمت شما دلیل بر ایمان شما است و مردم خدا را برای آن جلال خواهند داد، زیرا شما نه‌تنها به ایمان خود به مژدۀ انجیل مسیح اعتراف می‌کنید، بلکه آن‌ها و دیگران را در آنچه دارید سهیم می‌سازید.


نزد کاهن بروید و به او بگویید، 'من امروز در حضور یَهْوه، خدای خود اعلام می‌کنم که من به سرزمینی که یَهْوه وعده داده بود که به اجداد ما بدهد، وارد شده‌ام.'


زیرا شما نیز به همان مبارزه‌ای داخل شده‌اید که من داشتم. شما ناظر آن بودید و اطّلاع دارید که هنوز هم گرفتار آن هستم.


آرامشی که مسیح به شما می‌بخشد، در وجود شما حکم‌فرما باشد، چون خدا شما را به‌عنوان اعضای یک بدن به این آرامش خوانده است و شما باید سپاسگزار باشید.


ما شما را تشویق می‌کردیم، دل‌داری می‌دادیم و اصرار می‌ورزیدیم که زندگی و رفتار شما پسندیدۀ خدا باشد، آن خدایی که شما را به پادشاهی و جلال خود دعوت می‌کند.


او شما را به‌وسیلۀ مژده‌ای که ما برایتان آوردیم، دعوت کرد تا در جلال خداوند ما عیسای مسیح سهمی داشته باشید.


ای تیموتاؤس، فرزند من، همان‌طور که مدّت‌ها پیش دربارۀ تو نبوّت شد، این فرمان را به تو می‌سپارم و امیدوارم آن سخنان، مانند سلاحی در این جنگ نیکو تو را یاری دهند،


و تو ایمان و وجدان پاک خود را نگه‌دار. کشتی ایمان بعضی‌ها به علّت گوش ‌ندادن به ندای وجدان درهم شکسته است.


نسبت به عطیۀ روحانی خود بی‌توجّه نباش، عطیه‌ای که در وقت دست‌گذاری تو به‌وسیلهٔ مشایخ کلیسا همراه با نبوّت آن‌ها به تو داده شد.


در برابر خدایی که به همه‌‌چیز هستی می‌بخشد، و در حضور مسیح عیسی که در شهادت خود نزد «پنطیوس پیلاطُس» اعترافی نیکو کرد، تو را موظّف می‌سازم


به‌این‌طریق گنجی برای خود ذخیره خواهند کرد که اساس محکمی برای آیندۀ آن‌ها خواهد بود و آن حیاتی را که حیات واقعی است به دست خواهند آورد.


خدا ما را نجات داد و به یک زندگی مقدّس دعوت کرد و این در اثر کارهای ما نبود، بلکه بر‌ طبق نقشۀ خود خدا و فیضی است که او از ازل در شخص مسیح عیسی به ما عطا فرمود.


و سخنانی را که در حضور شاهدان بسیاری از من شنیده‌ای به کسانی بسپار که مورد اعتماد و قادر به تعلیم دیگران باشند.


من در مبارزهٔ ایمان نیکو جنگیده‌ام و دورۀ خود را تمام نموده ایمانم را حفظ کرده‌ام.


می‌خواهم بدانید که برادر ما تیموتاؤس از زندان آزاد شده است. اگر به‌زودی به اینجا بیاید، ما با هم به دیدن شما خواهیم آمد.


زیرا اگر ما اعتماد اوّلیۀ خود را تا به آخر نگاه داریم، با مسیح شریک هستیم،


پس در اینجا دو امر غیرقابل تغییر، یعنی وعده و سوگند خدا، وجود دارد که محال است خدا دربارهٔ آن‌ها دروغ بگوید. پس ما که به او پناه برده‌ایم، با دلگرمی بسیار به امیدی که او در برابر ما قرار داده است متوسّل می‌شویم.


بدی را با بدی و لعنت را با لعنت تلافی نکنید، بلکه به‌جای لعنت برکت بطلبید، زیرا خدا شما را دعوت کرده است تا برکت نصیبتان گردد.


امّا پس از این‌که اندک زمانی رنج و زحمت دیدید، خدای پُر از فیض که شما را در مسیح دعوت کرده است تا در جلال جاودانی او شریک باشید، شما را کامل، استوار و قوی خواهد ساخت.


و وعدۀ عیسای مسیح این است که او حیات جاودان به شما می‌بخشد.


ای عزیزان، بسیار مشتاق بودم دربارۀ نجاتی که همۀ ما با هم در آن شریک می‌باشیم به شما بنویسم، امّا لازم دیدم شما را تشویق کنم تا در ایمانی که خدا یک‌بار برای همیشه به مقدّسین خود عطا کرده است، کوشش نمایید.


پس آنچه را که آموخته و شنیده‌ای به‌یاد آور و آن‌ را محکم نگاه‌دار و توبه کن. اگر بیدار نشوی، مانند دزد بر سر تو خواهم آمد و تو لحظۀ آمدن مرا نخواهی دانست.


او چنین کرد تا فنون جنگی را به این نسل جوان بیاموزد، مخصوصاً آنانی که هرگز جنگ را تجربه نکرده بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ