Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 5:20 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 آنانی را که در گناه پافشاری می‌کنند، در حضور همه توبیخ کن تا دیگران عبرت گیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 امّا آنان را که به گناه ادامه می‌دهند، در برابر همه توبیخ کن تا دیگران بترسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 آنانی که گناه کنند، پیش همه توبیخ فرما تا دیگران بترسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 اگر ثابت شد که گناه کرده است، باید او را در حضور همه توبیخ کنی تا برای دیگران درس عبرتی باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 آنانی را كه در گناه پافشاری می‌کنند، در حضور همه توبیخ كن تا دیگران عبرت گیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

20 به اُشُویی که رو گناه پافشاری اَکُنَن جلو همه نهیب هادَه تا پاتِرسی بِی بکیه بَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 5:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«در دل خود از دیگران نفرت نداشته باشید. همسایهٔ خود را توبیخ نمایید تا در گناه او شریک نباشید.


این موضوع به گوش همۀ ساکنان اَفِسُس چه یهودی و چه یونانی رسید و ترس همه را فراگرفت و نام عیسای خداوند در میان ایشان بیشتر مورد احترام قرار گرفت.


آنگاه ترس عظیمی بر همۀ کلیسا و کسانی‌ که این ماجرا را شنیدند مستولی شد.


همین‌که حنّانیا این سخنان را شنید، به زمین افتاد و جان سپرد و ترس بسیار عظیمی بر همۀ آنانی که این‌ را شنیدند، مستولی شد.


ببینید، درد و رنجی که مطابق ارادۀ خدا تحمّل کرده‌اید چه صفات نیکویی در شما به‌وجود آورده است: جدّیّت، دفاع از بی‌گناهی خویش و ناراحتی در مقابل بی‌عدالتی‌ها، ترس از شرارت، اشتیاق و غیرت و تعصّب برای به کیفر رسانیدن خطاکاران! شما خوب نشان دادید که در تمام این جریان بی‌تقصیر هستید.


در انجام کارهای بیهودۀ ظلمت شریک نباشید، بلکه ماهیّت آن‌ها را در برابر نور آشکار سازید.


آنگاه تمام قوم اسرائیل این را خواهند شنید و خواهند ترسید و دیگر هرگز ‌کسی دست به چنین شرارتی نخواهد زد.


آنگاه همه خواهند شنید و خواهند ترسید و دیگر کسی جرأت نخواهد کرد که متکبّرانه عمل نماید.


آنگاه سایر مردم وقتی از این قضیه باخبر شوند، خواهند ترسید و کسی جرأت نخواهد کرد که مرتکب چنین شرارتی در میان شما بشود.


آنگاه مردان شهر او را سنگسار کنند. به‌این‌ترتیب این شرارت را از میان خود پاک خواهید کرد و همه در اسرائیل خواهند شنید و خواهند ترسید.


از آن جمله «هیمِنائوس» و «اسکندر» می‌باشند که آن‌ها را به دست شیطان سپردم تا تأدیب شوند و دیگر کُفر نگویند.


که کلام را موعظه کنی. وقت و بی‌وقت آمادۀ کار باش و دیگران را متقاعد و توبیخ و تشویق کن و با صبر و شکیباییِ تمام، تعلیم بده.


این گفته درست است. به این دلیل آن‌ها را سخت توبیخ کن تا در ایمان سالم باشند


دربارۀ این مطالب سخن بگو و شنوندگانت را در کمال اقتدار تشویق و توبیخ کن. اجازه نده کسی تو را حقیر بشمارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ