Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 5:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 مردی را که از تو مسن‌تر است سرزنش نکن، بلکه او را طوری نصیحت کن که گویی پدر تو است. با جوانان مثل برادران

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 مرد سالخورده را توبیخ مکن، بلکه او را همچون پدر خود اندرز ده، و جوانان را همانند برادران خود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 مرد پیر را توبیخ منما بلکه چون پدر او رانصیحت کن، و جوانان را چون برادران؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 با مرد سالخورده هرگز با خشونت سخن نگو، بلکه او را همچون پدر خود با احترام نصیحت کن. با جوانان مثل برادران خود، با محبت سخن بگو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 مردی را كه از تو مسن‌تر است سرزنش نكن بلكه او را طوری نصیحت كن كه گویی پدر توست. با جوانان مثل برادران

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

1 پیرمردُ نهیب مَدَه، بلکه بِی اُ مثه بَپِ خو تشویق بُکن و به نوخواسته ئُون مثه کاکائُنِ خو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 5:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«در جلو پای ریش‌سفیدان بپا برخیزید و به پیرمردان احترام بگذارید. از خدای خود بترسید؛ من یَهْوه هستم.


امّا شما نباید 'استاد' خوانده شوید، زیرا شما فقط یک استاد دارید و همۀ شما برابر هستید.


در هریک از کلیساها مشایخی را تعیین کردند و با نیایش و روزه، ایشان را به دست آن خداوندی که به او ایمان آورده بودند، سپردند.


هنگامی‌که به اورشلیم رسیدند، کلیسا و رسولان و مشایخ از ایشان استقبال کردند و آنان کارهایی را که خدا توسط ایشان انجام داده بود، بیان کردند.


رسولان و مشایخ برای رسیدگی به این مسئله انجمنی تشکیل دادند.


پولس از میلیتوس پیامی به اَفِسُس فرستاد و مشایخ کلیسا را فراخواند.


پس دِین خود را نسبت به همه ادا کنید: مالیات را به مستحق مالیات و عوارض را به مأمور وصول عوارض بپردازید و آن کسی را که سزاوار احترام است، احترام کنید و صاحبان عزّت را عزیز بدارید.


ای برادران من، اگر کسی در هنگام ارتکاب خطا دیده شود، شما که روحانی هستید، او را با ملایمت به راه راست بازگردانید. امّا مواظب خود باشید مبادا شما نیز دستخوش وسوسه شوید.


آنان به پیمان تو وفادار ماندند و از فرمان‌های تو اطاعت کردند. آن‌ها آن‌قدر که به فرمان‌های تو اهمیّت دادند، به پدر و مادر و برادران، و حتّی فرزندانِ خود اهمیّت ندادند.


مشایخی را که به‌خوبی رهبری می‌کنند، مخصوصاً آنانی که در وعظ و تعلیم زحمت می‌کشند، باید مستحق دریافت مزد دو برابر دانست.


و با زن‌های پیر مانند مادران و با زن‌های جوان مثل خواهران خود با کمال پاکدامنی رفتار کن.


به مردان سال‌خورده دستور بده که باوقار، سنگین و خویشتن‌دار باشند و سالم و قوی در ایمان، محبّت و پایداری.


همچنین به مردان جوان اصرار کن که خویشتن‌دار باشند.


امّا حکمتی که از عالم بالا است، اوّل پاک است، بعد صلح‌جو، باگذشت، مهربان، بی‌غرض و بی‌ریا، پُر از شفقّت و ثمرات نیکو.


اگر کسی از شما بیمار است، باید از مشایخ کلیسا بخواهد تا برای او دعا کنند و او را به نام خداوند با روغن تدهین نمایند،


من که یک شیخ کلیسا هستم و شاهد زحمات مسیح بودم و در آن جلالی که قرار است به‌زودی ظاهر شود، شریک خواهم بود، از شما مشایخ کلیسا تقاضا می‌کنم


از طرف شیخ کلیسا به بانوی برگزیدۀ خدا و فرزندان او، که نه‌تنها من بلکه همۀ آنانی که حقیقت را می‌شناسند آن‌ها را واقعاً دوست داریم،


از طرف شیخ کلیسا به «غایوس» عزیز که واقعاً دوستش دارم.


در پیرامون این تخت بیست و چهار تخت دیگر بود و روی آن‌ها بیست و چهار پیر نشسته بودند. آن‌ها لباس سفید به تن و تاج زرّین بر سر داشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ