Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 4:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 از افسانه‌های پوچ و از آنچه کُفرآمیز است دوری کن، و به‌جای آن خود را در خداپرستی پرورش بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 تو را با افسانه‌های کفرآمیز و حکایتهای پیرزنان کاری نباشد، بلکه خود را در دینداری تربیت کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 لیکن از افسانه های حرام عجوزهااحتراز نما و در دینداری ریاضت بکش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 وقت خود را با بحث دربارهٔ عقاید پوچ و افسانه‌های احمقانه تلف نکن، بلکه بکوش و تمرین کن تا زندگی خداپسندانه‌ای داشته باشی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 امّا با افسانه‌های كفرآمیز كه ارزش بازگو كردن ندارد، كاری نداشته باش. اگر می‌خواهید ورزش كنید، خود را در خدا‌پرستی تقویت كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 وا چیچکائُوی الکی که همراه وا کُفرِن، کاری اِتنَبَشِت، به جاش به خوت بِی دینداری تربیت بُکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 4:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین نهایت کوشش خود را می‌کنم که در همۀ احوال در برابر خدا و انسان وجدان آسوده‌ای داشته باشم.


به آن‌ها بگو که خود را با افسانه‌ها و شجره‌نامه‌های بی‌پایانی که انسان را به مجادله می‌کشند، سرگرم نسازند. این‌ها به پیشرفت نقشۀ خدا که از راه ایمان شناخته می‌شود، کمکی نمی‌کنند.


البتّه باید دانست که احکام برای نیکان وضع نشده، بلکه برای افراد سرکش، برای خدا نشناسان، گناه‌کاران، کافران، بی‌دینان، قاتلان پدر و مادر، آدم‌کشان،


بلکه آن‌ها باید خود را با کارهای نیکو بیارایند، آن‌چنان‌که زیبندۀ زنانی است که ادّعای خداپرستی دارند.


به‌یقین هیچ‌کس نمی‌تواند انکار کند که ایمان مسیحی ما بزرگ است: او به‌صورت انسان ظاهر شد، روح‌القدس حقّانیّتش را ثابت نمود، و فرشتگان او را دیدند. مژدۀ او در میان ملّت‌ها اعلام شد، در جهان، مردم به او ایمان آوردند، و او با جلال به عالم بالا برده شد.


زیرا اگرچه ورزش اندکی برای بدن فایده دارد، امّا خداپرستی از هر حیث مفید است، چون هم برای حال و هم برای آینده وعدۀ حیات دارد.


امّا تو، ای مرد خدا، از همۀ این‌ها بگریز و نیکویی مطلق، تقوا، ایمان، محبّت، بردباری و ملایمت را پیشۀ خود ساز.


ای تیموتاؤس، آنچه را به تو سپرده شده است، حفظ کن. از سخنان بی‌معنی و کُفرآمیز و مباحثاتی که به غلط «دانش» نامیده می‌شود، دوری کن.


اگر کسی تعلیمی به‌غیراز این بدهد و تعلیمش با سخنان خداوند ما عیسای مسیح و تعالیم آیین ما سازگار نباشد،


مباحثات دائمی در بین اشخاصی می‌شود که در افکار خود فاسد و از حقیقت دور هستند. آن‌ها گمان می‌کنند که دین‌داری وسیله‌ای است برای کسب منفعت.


از مباحثات کُفرآمیز و بی‌معنی که مردم را همواره به بی‌دینی سوق می‌دهند، دوری کن.


از مباحثات احمقانه و جاهلانه دوری کن، زیرا می‌دانی که به نزاع می‌انجامد.


آری، همۀ کسانی‌ که مایلند در اتّحاد با مسیح عیسی زندگی خداپسندانه‌ای داشته باشند، جفا خواهند دید.


تظاهر به دین‌داری خواهند کرد، ولی منکر قدرت آن خواهند بود. از این اشخاص دوری کن،


آن‌ها از شنیدن حقیقت روی‌گردان شده به افسانه‌ها روی می‌آورند.


و به افسانه‌های یهود و احکام مردمانی که حقیقت را رد کرده‌اند، گوش ندهند.


و به ما می‌آموزد که راه‌های شرارت‌آمیز و شهوات دنیوی را ترک کرده با خویشتن‌داری، عدالت و خداترسی در این جهان زندگی کنیم.


امّا از مباحثات احمقانه دربارۀ شجره‌نامه‌ها و اختلافات و نزاع‌ها بر سر شریعت دوری کن، زیرا این‌ها بیهوده و بی‌ارزش هستند.


امّا غذای قوی برای بزرگسالان و برای کسانی است که قوای ذهنی آن‌ها با تمرین‌های مداوم پرورش یافته است تا بتوانند نیک و بد را از هم تشخیص بدهند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ