Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 4:15 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 در این امور کوشا باش و خود را وقف آن‌ها بساز تا پیشرفت تو برای همه آشکار گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 در این امور بکوش و خود را به تمامی وقف آن کن تا پیشرفت تو بر همه آشکار شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 در این امور تامل نما و در اینها راسخ باش تا ترقی تو برهمه ظاهر شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 به این امور خوب توجه کن و با تمامی وجود خود را وقف آنها نما تا پیشرفت تو بر همه آشکار شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 این چیزها را به عمل‌آور و خود را وقف آنها بساز تا پیشرفت تو برای همه معلوم گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

15 ایی چیزُئو اَنجُم هادَه، و به خوت وَخفِشُ بُکن تا همه پیشرفت تو ئو بِگینِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 4:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بلکه خوشی او در شریعت یَهْوه است و شب و روز به شریعت او می‌اندیشد.


باشد که دعا و مناجات من او را خشنود سازد، زیرا که خوشی من در خداوند است.


ای فرزندانِ خادم او ابراهیم، و ای فرزندان یعقوب، برگزیدۀ او، معجزات و داوری‌های خدا را به‌ یاد آورید.


شب تا سحر بیدار می‌مانم و به وعده‌های تو فکر می‌کنم.


دربارۀ احکام تو تفکّر می‌کنم و طریق‌های تو را در نظر خواهم داشت.


هرچند حاکمان علیه من توطئه می‌کنند، من دربارۀ فرایض تو تفکّر می‌کنم.


احکام تو را دوست دارم و دربارهٔ فرایض تو تعمّق خواهم کرد.


شریعت تو را چقدر دوست می‌دارم، تمام روز به آن فکر می‌کنم.


از معلّمین خود داناتر شده‌ام، زیرا همیشه به دستورات تو فکر می‌کنم.


گذشته‏‌ها را به یاد می‌آورم و به آنچه که تو انجام داده‌‏ای فکر می‌کنم، و دربارهٔ کارهای دستِ‌ تو می‌اندیشم.


ای خداوند، ای پناهگاه و ای نجات‌دهندۀ من، سخنان زبانم و تفکّر دلم مقبول تو باشد، ای خداوند که صخرهٔ من و نجات‌دهندهٔ من هستی!


افکار من دانایی را آشکار می‌سازد؛ سخنان من حکمت را بیان می‌کنند.


شب‌ها وقتی‌ در بستر خود هستم، تو را به یاد می‌آورم و تمام شب دربارۀ تو تفکّر می‌کنم،


دربارۀ تمام کارهای تو تفکّر خواهم نمود و دربارۀ کارهای عظیم تو خواهم اندیشید.


بعد از آن، می‌توانند لاویان دیگر را در انجام خدمتشان کمک کنند، امّا خودشان نباید مسئول امور خدمت باشند. به‌این‌ترتیب، وظایف لاویان را برای ایشان تعیین کن.»


همین‌طور نور شما نیز باید در برابر مردم بتابد تا کارهای نیک شما را ببینند و پدر شما را که در آسمان است، ستایش نمایند.


و امّا ما وقت خود را صرف دعا و تعلیم کلام خدا خواهیم نمود.»


اکنون ای برادران من، شما خانوادۀ استیفان را می‌شناسید و می‌دانید که آن‌ها اوّلین ایمان‌داران در یونان بودند که خود را وقف خدمت به مقدّسین نمودند.


زیرا می‌دانیم خدا که عیسای خداوند را پس از مرگ زنده گردانید، ما را نیز با عیسی زنده خواهد ساخت و با شما به حضور خود خواهد آورد.


این‌کار ایشان بیش از توقّع ما بود، زیرا اوّل خود را به خداوند تسلیم کردند و بعد طبق ارادۀ خدا، خود را در اختیار ما گذاشتند.


نسبت به عطیۀ روحانی خود بی‌توجّه نباش، عطیه‌ای که در وقت دست‌گذاری تو به‌وسیلهٔ مشایخ کلیسا همراه با نبوّت آن‌ها به تو داده شد.


مراقب خود و تعالیمت باش و در انجام این‌ کارها همیشه کوشش کن، چون به‌این‌وسیله هم خود و هم آنانی را که به تو گوش می‌دهند، نجات خواهی داد.


اگر این دستورها را به ایمان‌داران یادآور شوی، خادم نیکوی مسیح عیسی خواهی بود که در حقایق ایمان و تعالیم نیکویی که دنبال کرده‌ای، پرورش خواهی یافت.


او جان خود را در راه ما داد تا ما را از هرگونه شرارت آزاد سازد و ما را قومی پاک بگرداند که فقط به خودش تعلّق داشته و مشتاق نیکوکاری باشیم.


کتاب شریعت را همیشه در نظر داشته باش؛ آن‌ را بخوان و دربارۀ آن روز و شب تفکّر کن تا بتوانی از تمام دستوراتی که در آن نوشته شده، اطاعت نمایی. آنگاه موفّق و کامیاب خواهی شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ