Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 1:20 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 از آن جمله «هیمِنائوس» و «اسکندر» می‌باشند که آن‌ها را به دست شیطان سپردم تا تأدیب شوند و دیگر کُفر نگویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 هیمِنائوس و اسکندر از این دسته‌اند، که ایشان را به شیطان سپردم تا عبرت گرفته، دیگر کفر نگویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 که از آن جمله هیمیناوس و اسکندر میباشند که ایشان را به شیطان سپردم تا تادیب شده، دیگرکفر نگویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 هیمینائوس و اسکندر، دو نمونه از این قبیل افراد می‌باشند. ایشان را در چنگ شیطان رها کردم تا تنبیه شوند و درس عبرت گیرند که دیگر به خدا کفر نگویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 از آن جمله «هیمینائوس» و «اسكندر» می‌باشند كه آنها را به شیطان سپردم تا یاد بگیرند كه دیگر كفر نگویند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

20 هیمِنائوس و اسکندر اَ ایی دسته‌ان، که به اُشُ وا شِیطُن اُمسپاردِن تا یاد بِگِرِن که کفر نَگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 1:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر او حاضر نیست سخنان آنان را بشنود، موضوع را به اطّلاع کلیسا برسان و اگر حاضر نشود به کلیسا گوش دهد، با او مثل یک بیگانه یا خراج‌گیر رفتار کن.


امّا هنگامی‌که یهودیان جماعت را دیدند، حسادت ورزیدند و با بی‌احترامی هرچه پولس می‌گفت، تکذیب می‌کردند و به او دشنام می‌دادند.


امّا عدّه‌ای گمان بردند که اسکندر مسئول است، چون یهودیان او را به جلوی جمعیّت فرستاده بودند. پس او با اشارۀ دست از مردم خواست، که ساکت باشند و سعی او این بود که در نزد آن جماعت دفاعیه‌ای از خود ارائه دهد.


ولی خداوند ما را داوری و تنبیه می‌کند تا با جهان محکوم نگردیم.


و وقتی اطاعت شما کامل شود، آماده خواهیم بود هر نافرمانی را مجازات کنیم.


علّت نوشتن این چیزها در وقتی‌که هنوز از شما دور هستم این است که وقتی به آنجا برسم، مجبور نباشم با شما با خشونت رفتار کنم، زیرا هر قدرت و اختیاری که خداوند به من بخشیده است، برای بنا کردن است، نه برای خراب کردن.


او را دشمن نشمارید، بلکه مانند یک ایماندار به او هشدار دهید.


زیرا بعضی از بیوه‌زن‌ها هم‌اکنون منحرف شده و به‌دنبال شیطان رفته‌اند.


این مطالب را به مردم گوشزد کن و در حضور خدا به آن‌ها دستور بده که از مجادله بر سر کلمات دست بردارند. چون این‌ کار عاقبت خوشی ندارد، بلکه فقط باعث گمراهی شنوندگان خواهد شد.


حرف ایشان مثل بیماری خوره، به تمام بدن سرایت می‌کند. از آن جمله‌اند «هیمِنائوس» و «فیلِتوس»


زیرا آدمیان، خودپرست و پول‌پرست و لاف‌زن و مغرور و ناسزاگو و نافرمان نسبت به والدین خواهند بود. آن‌ها ناسپاس، ناپاک،


آیا این کلام تشویق‌آمیز خدا را از یاد برده‌اید که شما را فرزندان خود خطاب می‌کند؟ «ای فرزند من، تأدیب خداوند را ناچیز نشمار و وقتی او تو را توبیخ می‌کند ناامید نشو،


آنگاه دیدم که یک حیوان وحشی از میان دریا بیرون می‌آید که ده شاخ و هفت سر داشت. بر هر شاخش تاجی قرار داشت و بر هر سرش، نامی کُفرآمیز نوشته شده بود.


همۀ کسانی را که دوست می‌دارم، توبیخ و تأدیب می‌نمایم پس غیور باش و توبه کن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ