Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تیموتائوس 1:14 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 و خداوند فیض سرشار خود را بر من جاری ساخت و آن ایمان و محبّتی را به من عطا نمود که در اتّحاد با مسیح نصیب ما می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 آری، فیض خداوند ما به‌فراوانی جاری گشت، همراه با ایمان و محبتی که در مسیحْ عیسی یافت می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 اما فیض خداوندما بینهایت افزود باایمان و محبتی که در مسیح عیسی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 وه که خداوند ما چه مهربان و پر محبت است! او نشان داد که چگونه به او ایمان بیاورم و از محبت مسیح عیسی لبریز شوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 و خداوند فیض سرشار خود را بر من جاری ساخت و آن ایمان و محبتّی را به من عطا نمود كه در اتّحاد با مسیح نصیب ما می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

14 و فیض خداوندِمُ، وا ایمُن و محبتی که در مسیح عیسان، بِی مه سر ریز بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تیموتائوس 1:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند از برابر او گذشت و ندا داد: «من یَهْوه، خدای بخشنده و مهربان و دیرخشم و سرشار از محبّتِ پایدار و وفاداری هستم.


آنانی که یک ساعت قبل از غروب شروع به کار کرده بودند، جلو آمدند و همه مزد یک روز تمام را گرفتند.


بلکه ما ایمان داریم که از راه فیض عیسای خداوند است که نجات می‌یابیم و آن‌ها هم همین‌طور.»


خدایی که منبع آرامش است، به‌زودی شیطان را زیر پای‌های شما لِه خواهد کرد. فیض خداوند ما عیسای مسیح با شما باد.


امّا به‌وسیلهٔ فیض خدا آنچه امروز هستم، هستم و فیضی که او نصیب من گردانید، بیهوده نبود، زیرا من از همۀ ایشان بیشتر زحمت کشیدم، گرچه واقعاً من نبودم، بلکه این فیض خدا بود که با من کار می‌کرد.


من با استفاده از فیضی که خدا به من بخشیده، مانند یک بنّای ماهر بنیادی گذاشتم و اکنون کسی دیگر بر روی آن می‌سازد. هر‌کس باید مواظب باشد که روی آن چگونه بنا می‌کند،


این‌همه به‌خاطر شما است تا به هر اندازه‌ای که فیض خدا شامل افراد بیشتری شود، شکر و سپاس برای جلال او نیز افزایش یابد.


شما می‌دانید که خداوند ما عیسای مسیح چقدر بخشنده بود. گرچه دولتمند بود، به‌خاطر شما خود را فقیر ساخت تا شما از راه فقر او دولتمند شوید.


شما سرگذشت کارهای سابق مرا در دین یهود شنیده‌اید که چگونه با بی‌رحمی به کلیسای خدا جفا می‌رسانیدم و در نابود ساختن آن می‌کوشیدم.


و در حضور خدا که پدر ما است پیوسته فعّالیّت‌هایی را که در ایمان انجام می‌دهید و زحماتی را که با محبّت می‌کشید و امید پایداری را که به خداوندمان عیسای مسیح دارید به یاد می‌آوریم.


امّا ما که به روز تعلّق داریم باید هوشیار باشیم و ایمان و محبّت را مانند زِرِه به سینه ببندیم و امید نجات را مانند کلاهخود بر سر بگذاریم.


امّا اگر زن‌ها با فروتنی در ایمان و محبّت و پاکی پایداری کنند، با آوردن فرزندان به این دنیا نجات خواهند یافت.


هیچ‌کس جوانی تو را حقیر نشمارد، بلکه در گفتار، کردار، محبّت، ایمان و پاکی برای ایمان‌داران نمونه باش


امّا تو، ای مرد خدا، از همۀ این‌ها بگریز و نیکویی مطلق، تقوا، ایمان، محبّت، بردباری و ملایمت را پیشۀ خود ساز.


تعلیم صحیحی را که از من شنیده‌ای، با ایمان و محبّتی که در مسیح عیسی است، سرمشق خود قرار بده


از شهواتی که مربوط به دوران جوانی است بگریز و به اتّفاق همۀ کسانی‌ که با قلبی پاک به پیشگاه خداوند دعا می‌کنند، نیکویی مطلق، ایمان، محبّت و صلح و صفا را دنبال کن.


به مردان سال‌خورده دستور بده که باوقار، سنگین و خویشتن‌دار باشند و سالم و قوی در ایمان، محبّت و پایداری.


سپاس بر خدا، پدر خداوند ما عیسای مسیح، که برحسب رحمت عظیم خود به‌وسیلهٔ رستاخیز عیسای مسیح از مردگان، تولّد تازه و امید زنده به ما بخشیده است


محبّتی که من از آن سخن می‌گویم، محبّت ما نسبت به خدا نیست، بلکه محبّت خدا نسبت به ما است، محبّتی که باعث شد او پسر خود را به‌عنوان کفّارۀ گناهان ما بفرستد.


فیض عیسای خداوند با همۀ شما باد، آمین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ