Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تسالونیکان 5:7 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 کسانی‌ که می‌خوابند، در شب می‌خوابند و آنانی ‌که مست می‌شوند، در شب مست می‌شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 زیرا آنان که می‌خوابند، شب‌هنگام می‌خوابند، و آنان که مست می‌کنند، شب‌هنگام مست می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 زیرا خوابیدگان در شب میخوابند ومستان در شب مست میشوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 شب، وقت خواب و مستی و بی‌خبری است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 کسانی‌که می‌خوابند، در شب می‌خوابند و آنانی ‌که مست می‌شوند، در شب مست می‌شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 چون اُشُ که اَخُوِن، توو شُو اَخُوِن، و اُشُویی که مَست اَکُنِن، توو شُو مَست اَکُنِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تسالونیکان 5:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در شب، وقتی انسان به خواب عمیق فرومی‌رود، در رؤیا با او حرف می‌زند.


و به او گفت: «همه، بهترین شراب را اوّل به مهمانان می‌دهند و وقتی مست شدند، آن‌وقت شراب پست‌تر را می‌آورند، امّا تو بهترین شراب را تا این ساعت نگاه داشته‌ای!»


برخلاف تصوّر شما، این مردان مست نیستند؛ زیرا اکنون ساعت نُه صبح است.


چنان رفتار کنیم که شایستۀ کسانی باشد که در روشنایی روز به سر می‌برند و از عیّاشی و مستی و فِسق و هرزگی یا نزاع و حسد بپرهیزیم،


سر عقل بیایید و دیگر گناه نکنید، زیرا بعضی‌ها خدا را نمی‌شناسند و این‌ را برای شرمساری شما می‌گویم.


و هرچه کاملاً روشن می‌شود، نور است. به آن سبب است که می‌گویند: «ای که در خوابی، بیدار شو! از میان مردگان برخیز و مسیح بر تو خواهد تابید.»


مست شراب نشوید، زیرا شراب شما را به‌سوی کارهای زشت می‌کشاند، بلکه از روح‌القدس پُر شوید.


و در عوض بدی که کرده‌اند، بدی خواهند دید. خوشی آنان این است که در روز روشن شهوات نفسانی خود را ارضاء نمایند. آن‌ها لکّه‌ها و زخم‌های گندیده‌ای هستند که حتّی در زمان شرکت در ضیافت‌های شما، از فریبکاری لذّت می‌برند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ