Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تسالونیکان 5:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 امّا ای برادران، شما در تاریکی نیستید که آن روز، شما را مانند دزد غافلگیر کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 امّا شما ای برادران، در تاریکی نیستید تا آن روز چون دزد غافلگیرتان کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 لیکن شماای برادران در ظلمت نیستید تا آن روز چون دزد برشما آید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 اما برادران عزیز، شما در تاریکی گناه و بی‌خبری نیستید که وقتی روز خداوند سر رسد، غافلگیر شوید، مانند کسی که دزد به او حمله کرده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 امّا ای برادران، شما در تاریكی نیستید كه آن روز شما را مانند دزد غافلگیر كند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 ولی شما ای کاکائُن، توو تُریکی نِهین، که اُ رو، مثه دُز غافلگیرتُ بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تسالونیکان 5:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در‌ آن صورت جنگی که از آن واهمه دارید، به سراغ شما خواهد آمد و گرسنگی‌ای که از آن وحشت دارید، در تعقیب شما خواهد بود و شما در مصر خواهید مرد.


خداوند می‌گوید: «ای قوم اسرائیل، شما از زمان اقامت در جِبعَه تا‌به‌حال گناه کرده‌اید و به گناه خود ادامه داده‌اید. آیا کسانی‌ که در جِبعَه دست به گناه زدند، در جنگ از بین نرفتند؟


امّا کلام و احکام من ابدی و جاودانی است. احکام و دستورات خود را توسط بندگانم، یعنی انبیا، به نیاکان شما دادم، ولی آن‌ها توجّهی نکردند؛ درنتیجه متحمّل عذاب شدند. سرانجام آن‌ها توبه کردند گفتند، 'خداوند متعال ما را به سزای کارهای ما رسانید و هشدارهایی را که به ما داده بود، عملی کرد.'»


به‌یقین به شما می‌گویم که در روز قیامت وضع سُدوم و غُمورَه از آن شهر بهتر خواهد بود.


«مراقب باشید و نگذارید دل‌های شما با پُرخوری و مستی و اندیشه‌های دنیوی مشغول شود، و آن روز ناگهان مانند دامی بر سر شما بیفتد.


تا چشم‌های آنان را باز کنی و ایشان را از تاریکی به نور و از قلمرو شیطان به‌سوی خدا بازگردانی تا از راه ایمان به من، گناهانشان آمرزیده شود و در بین مقدّسین خدا سهمی داشته باشند.'


اگر فقط یک شهر وجود داشته باشد، ممکن است که فاصله‌اش دور باشد و مدّعی خونِ مقتول به متّهم برسد و در خشم خود، قاتل را بکُشد، حال آنکه او سزاوار مرگ نیست چون قبلاً با مقتول دشمنی نداشته است.


«امّا اگر از یَهْوه، خدایتان سرپیچی کنید و با‌دقّت از تمام فرایض و قوانینی که امروز به شما می‌دهم، اطاعت نکنید، آنگاه تمام این لعنت‌ها به سر شما خواهد آمد:


«تمامی ‌این لعنت‌ها به‌دنبال شما خواهند بود و شما را فرا خواهند گرفت و آن‌ها بر سرتان خواهند آمد تا هلاک شوید، زیرا شما به ندای یَهْوه، خدایتان گوش فراندادید و از قوانین و فرایضی که به شما دستور داد، اطاعت نکردید.


او ما را از چنگ نیرومند ظلمت رهانید و به پادشاهی پسر عزیزش منتقل ساخت.


زیرا شما خوب می‌دانید که روز خداوند مانند دزدی که در شب می‌آید، فرا خواهد رسید.


روز خداوند مانند یک دزد خواهد آمد. در آن روز آسمان‌ها با صدای مهیبی ناپدید خواهند شد، عناصر سوخته ‌شده از بین خواهند رفت و زمین با هرچه در آن است، ذوب خواهد گشت.


بااین‌وجود، دستور تازه‌ای به شما می‌نویسم و حقیقت آن، هم در مسیح و هم در شما دیده می‌شود، زیرا پایان ظلمت نزدیک و نور حقیقی در حال درخشیدن است.


«توجّه کنید! من مثل یک دزد می‌آیم! خوشا به حال کسی‌ که آماده باشد و لباس خود را نگاه دارد تا مبادا عریان راه برود و در انظار مردم رسوا شود!»


پس آنچه را که آموخته و شنیده‌ای به‌یاد آور و آن‌ را محکم نگاه‌دار و توبه کن. اگر بیدار نشوی، مانند دزد بر سر تو خواهم آمد و تو لحظۀ آمدن مرا نخواهی دانست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ