Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تسالونیکان 3:3 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 تا هیچ‌کس در اثر این رنج‌ها دل‌سرد نشود. خودتان می‌دانید که این رنج‌ها نصیب و قسمت ما است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 تا هیچ‌کس در اثر این سختیها سست نشود، زیرا نیک می‌دانید که اینها برای ما مقرر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 تا هیچکس از این مصائب متزلزل نشود، زیراخود میدانید که برای همین مقرر شدهایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و نگذارد در اثر سختی‌ها دلسرد شوید؛ گرچه می‌دانید که این سختی‌ها، جزئی از نقشهٔ خدا برای ما می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 تا هیچ‌کس در اثر این زجر و آزارها دلسرد نشود. خودتان می‌دانید كه این آزارها نصیب و قسمت ماست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 تا هیچکَ وا خاطر ایی مصیبتُ لَهوِز نِبوت، چون شما خوتُ اَدونی که ما بِی هِمی مَعیَن بودِیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تسالونیکان 3:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او نقشه‌ای را که برای من کشیده است، عملی خواهد ساخت و این تنها یکی از نقشه‌های او است.


شخص نیکو هرگز جنبش نخواهد خورد و نام او همیشه به نیکی یاد خواهد شد.


امّا قبل از وقوع این‌ همه، شما را دستگیر کرده آزار خواهند داد. شما را برای محاکمه به کنیسه‌ها خواهند کشانید و به زندان خواهند انداخت. به‌خاطر این‌که نام من بر شما است، شما را نزد پادشاهان و فرمانروایان خواهند برد


آن‌ها شما را از کنیسه‌ها بیرون خواهند کرد و حتّی زمانی می‌آید که هرکه شما را بکُشد گمان می‌کند که به خدا خدمت می‌نماید.


این چیزها را به شما گفتم تا در اتّحاد با من آرامش داشته باشید. در جهان رنج و زحمت خواهید داشت. ولی شجاع باشید! من بر دنیا چیره شده‌ام.»


و در بین راه ایمان‌داران را تقویت می‌کردند و آنان را تشویق می‌نمودند که در ایمان خود پایدار بمانند و به آنان می‌گفتند: «برای داخل شدن به پادشاهی خدا ما باید سختی‌های بسیاری را تحمّل کنیم.»


داوود دربارۀ او می‌فرماید، 'خداوند را همیشه در نظر دارم؛ او همیشه نزد من است، پس جنبش نخواهم خورد.


او نزد ما آمد و کمربند پولس را برداشت و دست و پای خود را با آن بست و گفت: «روح‌القدس چنین می‌گوید: یهودیان مقیم اورشلیم صاحب این کمربند را این‌طور خواهند بست و او را به دست بیگانگان خواهند سپرد.»


امّا پولس در جواب گفت: «این چه کاری است که شما می‌کنید؟ چرا با اشک‌های خود دل مرا می‌شکنید؟ من به‌خاطر عیسای خداوند نه فقط حاضرم زندانی شوم، بلکه حاضرم در اورشلیم بمیرم.»


خود من به او نشان خواهم داد که چه رنج‌های بسیاری به‌خاطر نام من متحمّل خواهد شد.»


بلکه در زحمات خود نیز شاد هستیم. زیرا می‌دانیم که زحمت، بردباری را ایجاد می‌کند


بنابراین ای برادران عزیز من، پابرجا و استوار بمانید. همیشه در کار و خدمتِ خداوند مشغول باشید، زیرا می‌دانید که زحمات شما در خدمت او بی‌نتیجه نخواهند بود.


چنین به نظر می‌رسد که خدا ما رسولان را مانند اسیرانِ محکوم به مرگ که در آخر صف لشکریان قرار دارند، در مقابل چشم تمام کائنات، چه فرشته و چه انسان، به معرض نمایش گذاشته است.


پس من از شما تقاضا می‌کنم از رنج‌هایی که به‌خاطر شما می‌کشم، مأیوس نباشید، چراکه این‌ها مایۀ افتخاری برای شما است.


به هیچ وجه از مخالفین نترسید، زیرا این شهامت شما به آن‌ها ثابت می‌کند که به‌سوی هلاکت می‌روند و شما نجات خواهید یافت و این هم از خدا است.


البتّه به‌شرط این‌که در ایمان خود محکم و استوار بمانید و از آن امیدی که در وقت شنیدن مژدۀ انجیل به دست آوردید، دور نشوید. این همان مژده‌ای است که در سرتاسر جهان اعلام شده و من «پولس» خادم آن هستم.


زیرا خدا ما را برای آن برنگزید که به غضب او گرفتار شویم، بلکه ما را برگزید تا به‌وسیلهٔ خداوند ما عیسای مسیح نجات یابیم.


بنابراین، ما در کلیساهای خدا به‌خاطر بردباری و ایمانتان در تحمّل آزارها و رنج‌ها به‌وجود شما افتخار می‌کنیم.


پس، از شهادت دادن به خداوند یا به رابطۀ خودت با من، که به‌خاطر او زندانی هستم خجل نباش، بلکه در رنج و زحمتی که به‌خاطر انجیل پیش می‌آید با آن قدرتی که خدا می‌بخشد سهیم باش.


مگر خدا شما را برای همین برنگزیده است؟ خود مسیح با رنج‌هایی که به‌خاطر شما کشید، برای شما نمونه شد تا در اثر قدم‌های او گام بردارید.


از رنجی که به شما روی می‌آورد، نترسید. ابلیس بعضی از شما را به زندان خواهد افکند تا شما را بیازماید و به مدّت ده روز رنج خواهید کشید، ولی تا دَم مرگ وفادار بمانید و من به شما تاج حیات را خواهم بخشید.


می‌دانم تو در کجا به سر می‌بری، جایی که تخت شیطان در آن قرار دارد، ولی همچنان به من وفادر مانده‌ای. تو حتّی در آن زمان که آنتیپاس، شاهد امین من در شهر تو یعنی در جای سکونت شیطان شهید شد، ایمانت را انکار نکردی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ