Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تسالونیکان 2:1 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خود شما ای برادران می‌دانید که آمدن ما نزد شما بی‌نتیجه نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 ای برادران، خود می‌دانید که آمدن ما نزد شما بیهوده نبوده است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 زیراای برادران، خود میدانید که ورود مادر میان شما باطل نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 برادران و خواهران عزیز، شما خود می‌دانید که آمدن ما نزد شما چقدر مفید و پرثمر بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خود شما ای برادران می‌دانید كه آمدن ما به نزد شما بی‌نتیجه نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

1 ای کاکائُن، به چه که خوتُ اَدونی که هُندِن ما پهلو شما الکی نبودن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تسالونیکان 2:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

با جوجه‌های خود با چنان خشونتی رفتار می‌کند که گویی مال خودش نیستند بی‌خیال از این‌که تمام زحماتش به هدر می‌روند.


اگر خداوند خانه را بنا نکند، زحمت بنّایان بیهوده است. اگر خداوند شهر را نگهبانی نکند، مراقبت نگهبانان بیهوده است.


آیا من بیهوده خود را پاک نگاه داشته نگذاشته‌ام دست‌هایم به گناه آلوده شوند؟


من در پاسخ گفتم: «من بیهوده کوشیده‌ام؛ من نیروی خود را برای چیزهای پوچ صرف کرده‌ام.» باوجوداین، من به خداوند اعتماد دارم و او از من دفاع خواهد کرد، او پاداش زحمت مرا خواهد داد.


آن‌ها در کارشان موفّق خواهند شد و فرزندانشان با مصیبت روبه‌رو نخواهند شد. من به آن‌ها و به فرزندان آن‌ها همیشه برکت خواهم داد.


قوم‌هایی که آن‌ها را اسیر کردید، از دست‌رنج خود فایده‌ای نبردند. آن‌ها زحمت بی‌فایده کشیدند و همۀ چیزهایی که ساخته‌اند دود می‌شوند و به هوا می‌روند، زیرا خداوند متعال چنین اراده فرموده است.


امّا به‌وسیلهٔ فیض خدا آنچه امروز هستم، هستم و فیضی که او نصیب من گردانید، بیهوده نبود، زیرا من از همۀ ایشان بیشتر زحمت کشیدم، گرچه واقعاً من نبودم، بلکه این فیض خدا بود که با من کار می‌کرد.


آن همان مژدۀ انجیلی است که اگر به آن محکم بچسبید، به‌وسیلۀ آن نجات می‌یابید، مگر این‌که ایمان آوردن شما بی‌اساس بوده باشد.


بنابراین ای برادران عزیز من، پابرجا و استوار بمانید. همیشه در کار و خدمتِ خداوند مشغول باشید، زیرا می‌دانید که زحمات شما در خدمت او بی‌نتیجه نخواهند بود.


پس ما که در کارهای خدا سهیم هستیم، از شما که فیض خدا را یافته‌اید خواهش می‌کنیم که نگذارید آن فیض در زندگی شما بی‌اثر بماند،


به آنجا رفتم، زیرا خدا به‌وسیلهٔ الهام به من نشان داد که رفتن من ضروری است و آن مژدۀ انجیلی را که اکنون در میان ملل غیریهود اعلام می‌کنم برای ایشان مطرح کردم. البتّه اوّل آن‌ را محرمانه با افراد برجستۀ کلیسا در میان گذاشتم، مبادا آنچه انجام داده بودم و یا انجام می‌دهم بیهوده باشد.


می‌ترسم تمام زحماتی را که برای شما کشیده‌ام به هَدَر رفته باشد!


پیام حیات را محکم نگه دارید. اگر چنین کنید، من دلیلی خواهم داشت که در روز عظیم مسیح به شما افتخار کنم، زیرا این نشان خواهد داد که کار و زحمت من بیهوده نبوده است.


پیوسته خدا را برای این نیز شکر می‌کنم که وقتی کلام خدا را از ما شنیدید، آن‌ را به‌عنوان پیامی از جانب بشر نپذیرفتید، بلکه آن‌ را از طرف خدا دانستید و درحقیقت همین‌طور هم هست، چنان‌که همان کلام اکنون نیز در میان شما ایمان‌داران عمل می‌کند.


از این جهت چون این بی‌خبری، دیگر برای من غیرقابل تحمّل بود، تیموتاؤس را نزد شما فرستادم تا از ایمان شما آگاه شوم، زیرا می‌ترسیدم آن وسوسه کننده شما را به نوعی وسوسه کرده باشد و زحمات ما بی‌نتیجه مانده باشد.


در آن روزی که او می‌آید تا در مقدّسین خود جلال یابد، تمام ایمان‌داران از دیدن او شگفت‌زده خواهند شد و شما که به شهادت ما ایمان آوردید نیز، جزو آن‌ها خواهید بود.


دیگر این‌که، ای برادران، برای ما دعا کنید تا پیام خداوند نیز به‌سرعت منتشر و با احترام پذیرفته گردد، همان‌طور که در میان شما شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ