Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 7:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 صندوق پیمان خداوند مدّت بیست سال در آنجا باقی ماند و در طول این مدّت، تمام مردم اسرائیل به درگاه خداوند ناله و زاری می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 از روزی که صندوق در قَریه‌یِعاریم منزل گرفت زمانی دراز، یعنی بیست سال، گذشت و تمامی خاندان اسرائیل ماتم‌کنان خداوند را طلبیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و از روزی که تابوت در قریه یعاریم ساکن شد، وقت طول کشید تا بیست سال گذشت، و بعداز آن خاندان اسرائیل برای پیروی خداوند جمع شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 صندوق عهد، مدت بیست سال در آنجا باقی ماند. طی آن مدت، بنی‌اسرائیل در ماتم بودند، زیرا خداوند ایشان را ترک گفته بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 صندوق پیمان مدّت بیست سال در آنجا باقی ماند. در طول آن مدّت، تمام مردم اسرائیل به درگاه خداوند ناله و زاری می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و از روزی که صندوق در قَريه‌يِعاريم ساکن شد، زمانی دراز به مدت بيست سال گذشت، و بعد از آن خاندان اسرائيل برای پيروی خداوند جمع شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 7:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه ما خواهیم رفت و صندوق پیمان خداوند را که در زمان شائول پادشاه نادیده گرفته شده بود، بازخواهیم آورد.»


پس داوود مردم اسرائیل را از شیحور مصر تا گذرگاه حَمات گرد هم آورد تا صندوق پیمان خداوند را از قَریت‌یِعاریم به اورشلیم بیاورند.


(نبی دیگری به نام اوریا پسر شِمعی از اهالی قَریت‌یِعاریم مثل اِرمیا به نام خداوند علیه این شهر و مردم آن سخن گفت.


فقط بپذیر که خطاکاری و بر ضد یَهْوه، خدای خود شوریده‌ای. اعتراف کن که درپای درختان سبز، تو عشق خود را نثار خدایان بیگانه کرده‌ای و از دستورات من اطاعت ننموده‌ای. من، خداوند چنین گفته‌ام.


قوم من، تحت رهبری من، با گریه و دعا باز خواهند گشت. من آن‌ها را در کنار نهرهای آب و در راهی صاف و هموار رهبری خواهم کرد تا لغزش نخورند. من برای اسرائیل مثل یک پدر هستم و اِفرایِم نخست‌زادهٔ من است.»


«خوشا به حال ماتم‌داران، زیرا ایشان تسلّی خواهند یافت.


پس مردم اسرائیل رهسپار شدند و بعد از سه روز به شهرهایی که آنان در آن‌ها مسکن داشتند، یعنی جِبعون، کِفیرَه، بِئیروت و قَریت‌یِعاریم رسیدند.


وقتی فرشتۀ خداوند این سخنان را گفت، تمام مردم اسرائیل با صدای بلند گریه کردند.


پس چند نفر از قَریت‌یِعاریم آمدند و صندوق پیمان خداوند را گرفته به خانۀ اَبیناداب که بر روی تپّه‌ای قرار داشت، بردند و پسرش اِلعازار را به نگهبانی آن گماشتند.


آنگاه سموئیل به قوم اسرائیل گفت: «اگر واقعاً می‌خواهید از صمیم دل به‌سوی خداوند بازگردید، باید خدایان بیگانه و بُت‌های عَشتاروت را ترک کنید. تصمیم بگیرید که فقط از خداوند پیروی نمایید و فقط بندۀ او باشید. آنگاه او شما را از دست فلسطینیان نجات خواهد داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ