Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱سموئیل 3:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 در همین وقت صدای خداوند آمد: «سموئیل! سموئیل!» او جواب داد: «بلی، آقای من.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 در آن هنگام، خداوند سموئیل را صدا زد و او پاسخ داد: «بلی، گوش به فرمانم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 خداوند سموئیل را خواند و او گفت: «لبیک.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 در آن هنگام خداوند سموئیل را خواند و سموئیل در جواب گفت: «بله، گوش به فرمانم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 در همین وقت صدای خداوند آمد و فرمود: «سموئیل! سموئیل!» او جواب داد: «بلی، آقای من.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 خداوند سَموئيل را خواند و او گفت: «گوش به فرمانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱سموئیل 3:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه صدای خداوند را شنیدم که می‌گفت: «چه کسی را بفرستم؟ چه کسی از جانب ما خواهد رفت؟» من جواب دادم: «من آماده‌ام؛ مرا بفرست!»


وقتی کاهنان او، موسی و هارون و همچنین سموئیل، نام خداوند، یَهْوه را خوانده از او کمک خواستند، او ایشان را مستجاب فرمود.


وقتی خداوند دید موسی نزدیک می‌آید، از میان بوتۀ آتش او را صدا کرده گفت: «موسی، موسی!» موسی گفت: «بلی، حاضرم.»


مدّتی بعد، خدا ابراهیم‌ را امتحان‌ کرد و به‌ او گفت: «ابراهیم‌!» ابراهیم‌ جواب ‌داد: «بله‌، ای خداوند.»


مقصودم این است که خدا در کلیسا اشخاص معیّنی را به شرح زیر قرار داده است: اوّل رسولان، دوّم انبیا، سوّم معلّمین و بعد از این‌ها معجزه‌کنندگان و شفادهندگان و مددکاران و مدیران و آنانی که به زبان‌های مختلف سخن می‌گویند.


او به زمین افتاد و صدایی شنید که می‌گفت: «ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا می‌کنی؟»


بعد از جای خود برخاست و نزد عیلی رفت و گفت: «ای آقا، شما مرا صدا کردید؟ چه می‌فرمایید؟» عیلی گفت: «من تو را صدا نکردم. برو بخواب.» پس سموئیل به رختخواب خود برگشت.


امّا فرشتۀ خداوند از آسمان ‌او را صدا کرد و گفت‌: «ابراهیم‌، ابراهیم‌!» او جواب‌ داد: «بلی، ای خداوند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ