Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 5:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 و وقتی‌که شبان اعظم ظاهر شود، تاج پُرجلالی را که هرگز پژمرده نمی‌شود دریافت خواهید نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 تا چون رئیس شبانان ظهور کند، تاج جلالِ غیرفانی را دریافت کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 تا در وقتی که رئیس شبانان ظاهر شود، تاج ناپژمرده جلال را بیابید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 تا در روزی که «شبان اعظم» می‌آید، شما را پاداش دهد و در جلال و شکوه بی‌پایان خود شریک سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 و شما در وقتی‌که شبان اعظم ظاهر می‌شود تاج پُرجلالی را خواهید ربود كه هرگز پژمرده نمی‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 وختی که سالار گَپ نَمایُن بَشِت، تاج جلال اَ بین نرفتنی بهتُ داده اِبوت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 5:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند شبان من است؛ محتاج به هیچ‌چیز نخواهم بود.


او مثل یک شبان از گلّۀ خود محافظت خواهد کرد. او برّه‌ها را با هم جمع می‌کند و آن‌ها را در ‌آغوش خود به آغل می‌بَرد؛ و میش‌ها را هم با ملایمت، هدایت می‌کند.


برای آن‌ها شبانی مانند بنده‌ام داوود برخواهم گزید و او آن‌ها را خواهد چرانید. او آن‌ها را خواهد چرانید و شبان آن‌ها خواهد بود.


پادشاهی مثل بندۀ من داوود، پادشاه آنان خواهد بود. آن‌ها تحت پادشاهی او متّحد خواهند شد و فرمان‌های مرا وفادارانه اطاعت خواهند نمود.


حکیمان همانند آفتاب خواهند درخشید و کسانی‌ که مردم را به راه راست هدایت کرده‌اند، همچون ستارگان تا ابد تابناک خواهند بود.»


خداوند متعال می‌گوید: «ای شمشیر بر ضد شبان من برخیز، بر ضد آن کسی‌ که برای من کار می‌کند! شبان را از پای درآور تا گوسفندان پراکنده شوند. من قوم خود را خواهم زد.


«من شبان نیکو هستم. شبان نیکو جان خود را برای گوسفندان فدا می‌سازد.


ورزشکاری که خود را برای مسابقه آماده می‌کند، سخت می‌کوشد و از زیاده‌روی خودداری می‌کند. آن‌ها برای به دست آوردن تاج گُلی که فانی است، چنین می‌کنند، ولی ما این‌ کار را به‌خاطر تاجی که تا ابد باقی می‌ماند، انجام می‌دهیم.


اکنون تاج نیکی مطلق در انتظار من است، همان تاجی که خداوند، یعنی آن داور عادل، در روز بازپسین به من خواهد داد و آن‌ را نه‌تنها به من، بلکه به همۀ آنانی که مشتاق ظهور او بوده‌اند، عنایت خواهد فرمود.


اکنون، خدای آرامش که خداوند ما عیسای مسیح، شبان اعظم گوسفندان، را پس از مرگ زنده کرد و خون او پیمان ابدی را تأیید می‌کند،


خوشا به حال کسی‌ که در برابر وسوسه پایدار است، زیرا وقتی آزموده شود، تاج حیاتی را که خداوند به دوستداران خود وعده داده است، خواهد گرفت.


تا روزی تمام برکات موعود را به دست آوریم. این برکات در عالم بالا، در جایی‌که فاسد، ضایع و پژمرده نمی‌شوند و از آب و رنگ نمی‌افتند، برای شما نگاه داشته می‌شوند.


شما مثل گوسفندانی بودید که راه خود را گُم کرده‌ بودند، امّا اکنون نزد شبان و نگهبان جان‌های خود برگشته‌اید.


از گلّه‌ای که خدا به شما سپرده است شبانی و مراقبت کنید، نه از روی اجبار، بلکه چنان‌که خدا می‌خواهد، از روی میل و رغبت، نه به‌منظور منفعت شخصی، بلکه با حُسن نیّت و علاقه.


ای عزیزان، اکنون ما فرزندان خدا هستیم، ولی آنچه در آینده خواهیم شد هنوز آشکار نشده است، ولی همین‌قدر می‌دانیم که وقتی مسیح ظهور کند، ما مثل او خواهیم بود، زیرا او را آن‌چنان که هست خواهیم دید.


اینک او با ابرها می‌آید! همه و از جمله آن کسانی‌ که به او نیزه زدند، او را خواهند دید و همۀ قوم‌ها جهان به‌خاطر او سوگواری خواهند کرد. آری، چنین خواهد شد! آمین.


از رنجی که به شما روی می‌آورد، نترسید. ابلیس بعضی از شما را به زندان خواهد افکند تا شما را بیازماید و به مدّت ده روز رنج خواهید کشید، ولی تا دَم مرگ وفادار بمانید و من به شما تاج حیات را خواهم بخشید.


به‌زودی می‌آیم؛ آنچه را داری محکم نگه‌دار و نگذار کسی تاج تو را برباید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ