Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 3:8 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خلاصه همهٔ شما یک‌فکر و یک‌دل باشید. با یکدیگر دوستی برادرانه داشته، مهربان و فروتن باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 باری، همۀ شما یکدل و همدرد و برادردوست و دلسوز و فروتن باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 خلاصه همه شما یکرای و همدرد و برادردوست و مشفق و فروتن باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 بدین ترتیب، همهٔ شما باید یکدل باشید و در دردهای یکدیگر شریک شوید و یکدیگر را همچون برادر و خواهر دوست بدارید. نسبت به هم مهربان و فروتن باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 خلاصه ای دوستان، یک‌فكر و یک‌دل باشید. یكدیگر را دوست بدارید و مهربان و فروتن باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

8 سرآخِر، همتُ همفکر و همدرد بَشین، محبت برادرانه تُبَشِت و دل رحم و افتاده بَشین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 3:8
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همان‌قدر که پدر با فرزندان خود مهربان است، همان‌طور نیز خداوند با کسانی‌ که او را گرامی می‌دارند، مهربان است.


مالی که از راه ربا و سودجویی حاصل شود، عاقبت به دست کسی می‌افتد که بر فقرا رحم می‌کند.


«سال‌ها پیش، این دستورات را به شما دادم، 'عادلانه قضاوت کنید. به یکدیگر محبّت و شفقّت نشان بدهید.


آیا نمی‌بایست همین‌طور که من به تو رحم کردم، تو هم به همکار خود ترحّم می‌کردی؟'


پس از آن یک مسافر سامری به او رسید و وقتی او را دید، دلش به حال او سوخت.


وقتی روز پنتیکاست رسید، همۀ ایمان‌داران با هم در یک‌جا جمع بودند.


روز بعد در بندر صیدون لنگر انداختیم و یولیوس به پولس لطف نموده اجازه داد به دیدن دوستان خود برود و مایحتاج خود را از آنان دریافت کند.


در نزدیکی‌های آن محل، املاکی وجود داشت که متعلّق به پوبلیوس، حاکم آن جزیره بود. او ما را به خانۀ خود دعوت کرد و مدّت سه روز با کمال مهربانی از ما پذیرایی کرد.


همۀ مؤمنان از دل‌وجان با هم متّحد شده بودند و هیچ‌کس دارایی خود را از آن خود نمی‌دانست، بلکه همه در اموال یکدیگر شریک بودند.


یکدیگر را با محبّت مسیحایی دوست بدارید و هر‌کس به دیگری بیشتر از خود احترام نماید.


خدایی که سرچشمه بردباری و دلگرمی است عنایت فرماید تا با پیروی از مسیح عیسی همفکر باشید


ای برادران من، به نام خداوند ما عیسای مسیح از شما درخواست می‌کنم که همۀ شما در آنچه که می‌گویید توافق داشته باشید و دیگر بین شما اختلاف و نفاقی نباشد، بلکه با یک فکر و یک هدف کاملاً متّحد باشید.


اگر عضوی به درد آید، اعضای دیگر در درد آن عضو شریک هستند. همچنین اگر یکی از اعضاء مورد تحسین واقع شود، اعضای دیگر نیز خوشحال خواهند بود.


کاملاً فروتن، ملایم و بردبار باشید و یکدیگر را با محبّت تحمّل کنید.


از این پس دیگر هیچ نوع تلخی، غیظ، خشم، داد و فریاد، دشنام و نفرت را در میان خود راه ندهید.


نسبت به یکدیگر مهربان و دل‌سوز باشید و چنان‌که خدا در شخص مسیح شما را بخشیده است، شما نیز یکدیگر را ببخشید.


هیچ عملی را از روی جاه‌طلبی و غرور انجام ندهید، بلکه با فروتنی، دیگران را از خود بهتر بدانید.


درهرحال ما باید مطابق حقایقی که کسب کرده‌ایم، زندگی کنیم.


پس شما که برگزیدگان مقدّس و محبوب خدا هستید، خود را به دل‌سوزی، مهربانی، فروتنی، ملایمت و بردباری ملبّس سازید.


به محبّت برادرانه در میان خود ادامه بدهید.


چون خدا بر کسی که رحم نکرده، رحم نخواهد کرد، ولی همیشه رحمت بر داوری چیره خواهد شد.


امّا حکمتی که از عالم بالا است، اوّل پاک است، بعد صلح‌جو، باگذشت، مهربان، بی‌غرض و بی‌ریا، پُر از شفقّت و ثمرات نیکو.


ما اشخاص صبور را خوشبخت می‌دانیم. شما دربارۀ صبر و تحمّل ایّوب شنیده‌اید و می‌دانید سرانجام خداوند به او چه داد؛ زیرا خداوند بی‌نهایت رحیم و مهربان است.


اکنون چون از حقیقت اطاعت می‌کنید و جان‌های خود را پاک و منزّه ساخته‌اید، می‌توانید یکدیگر را صمیمانه دوست داشته باشید. پس یکدیگر را از دل‌وجان محبّت کنید،


همه را محترم بشمارید، ایمان‌داران را دوست بدارید، از خدا بترسید و به پادشاه احترام بگذارید.


ای جوانان، شما نیز باید مطیع مشایخ کلیسا باشید و همۀ شما حولۀ فروتنی را به کمر بسته، یکدیگر را خدمت کنید زیرا خدا مخالف متکبّران است، امّا به فروتنان فیض می‌بخشد.


بر خداشناسی محبّت برادرانه، و بر محبّت برادرانه، محبّت فداکارانه را.


ما می‌دانیم که از مرگ گذشته و به حیات رسیده‌ایم، زیرا به برادران محبّت می‌کنیم. هرکه محبّت نمی‌کند، هنوز در قلمرو مرگ زندگی می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ