Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 3:4 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 بلکه زیبایی شما باید در باطن باشد. درون خود را با گوهر فناناپذیر یک روح آرام و ملایم بیارایید، زیرا این نوع زیبایی در نظر خدا ارزش بسیار دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 بلکه در آن انسان باطنی باشد که آراسته به زیباییِ ناپژمردنیِ روحی ملایم و آرام است، که در نظر خدا بس گرانبهاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 بلکه انسانیت باطنی قلبی در لباس غیر فاسد روح حلیم و آرام که نزدخدا گرانبهاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 بلکه بگذارید باطن و سیرت شما زیبا باشد. باطن خود را با زیبایی پایدار یعنی با روحیهٔ آرام و ملایم زینت دهید که مورد پسند خداست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 بلكه زیبایی شما باید در باطن باشد. درون خود را با گوهر فنا ناپذیر یک روح آرام و ملایم بیارایید، زیرا این نوع زیبایی در نظر خدا ارزش بسیار دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 بلکه بُوالی جُنیتُ توو اُ انسان درونی بَشِت که توو کلبتُ اَ چِهمُ پنهُنِن، که وا جُنیِ اَ بین نرفتنیِ یه روح لطیف و آرُمِن، که توو چِهم خدا خیلی کیمتین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 3:4
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بلکه نگرانی را از خود دور کرده‌ام و مانند کودکی که در آغوش مادر خود آرام است، در درون خود آرامش دارم.


خداوند، فروتنان را برمی‌افرازد، و شریران را سرنگون می‌سازد.


زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و فروتنان را با پیروزی سرافراز می‌سازد.


او فروتنان را به راه راست هدایت می‌کند، و راه خود را به آن‌ها تعلیم می‌دهد.


عروس پادشاه را بنگرید؛ او در حجلۀ خود، در لباس قلّاب‌دوزی شده چه زیبا است!


تو طالب صداقت و راستی هستی، پس فکر مرا از حکمت خود پُر ساز.


بلکه فقیران را با‌ انصاف داوری خواهد نمود و به داد درماندگان خواهد رسید. به دستور او مردم مجازات و خطاکاران کشته خواهند شد.


فقیران و افتادگان بار دیگر خوشی‌ای را که یَهْوه، خدای قدّوس اسرائیل می‌دهد، خواهند یافت.


«من خدای قدّوس و متعال هستم، خدایی که ابدی است. جایگاه من در مکانی مقدّس و متعال است؛ در عَین حال، در میان مردمی زندگی می‌کنم که فروتن و توبه‌کار می‌باشند تا اعتماد و امیدشان را به آن‌ها بازگردانم.


روح یَهْوه، خدا بر من است، او مرا مسح کرده و فرستاده، تا به بینوایان بشارت داده شکسته‌دلان را شفا دهم، و آزادی اسیران و زندانیان را اعلام نمایم؛


سِرایا، پسر نیریا، و نوۀ محسیا، سرپرست امور شخصی صِدِقیای پادشاه بود. در چهارمین سال سلطنت صِدِقیا پادشاه یهودا، سِرایا به‌ همراه پادشاه به بابِل می‌رفت، و من بعضی دستورات را به او دادم.


یوغ مرا به گردن گیرید و از من تعلیم یابید، زیرا من ملایم و فروتن هستم و جان‌های شما آرامی خواهند یافت،


به دختر صهیون بگویید: «این پادشاه تو است که بر الاغی نشسته و بر کرهٔ چهارپایی سوار است و با فروتنی نزد تو می‌آید.»


ای فریسی کور، اوّل درون پیاله را پاک کن که در‌آن‌صورت بیرون آن هم پاک خواهد شد.


«خوشا به حال فروتنان، زیرا ایشان مالک جهان خواهند شد.


ای احمق‌ها، آیا آن کسی‌ که بیرون را ساخت درون آن‌ را هم نساخت؟


عیسی به آنان فرمود: «شما کسانی هستید که نیکویی‌های خود را به رُخ مردم می‌کشید، امّا خدا از درونتان آگاه است، چون آنچه در نظر آدمیان ارزش بسیار دارد نزد خدا پلید است.


آن‌ها به‌جای پرستش جلال خدای غیرفانی، به پرستش بُت‌هایی شبیه انسان فانی و پرندگان و چهارپایان و خزندگان پرداختند.


بلکه یهودی واقعی شخصی است که در باطن یهودی باشد، یعنی قلبش ختنه شده باشد، و این نیز ‌کار روح خدا است، نه کار شریعت مکتوب. این شخص از جانب خدا تحسین می‌شود و نه از جانب انسان.


این‌ را می‌دانیم که آن انسانی که در گذشته بودیم با مسیح بر روی صلیب او مصلوب گشت ‌تا نَفْس گناهکار معدوم گردد و دیگر بردۀ گناه نباشیم،


باطناً از شریعت خدا لذّت می‌برم،


اکنون من پولس به‌خاطر تواضع و ملایمت مسیح، شخصاً از شما درخواست می‌کنم، آری، همان پولس که بنا به گفتۀ بعضی از شما، پیش روی شما فروتن و ملایم ولی دور از شما گستاخ هستم،


بنابراین، دل‌سرد نمی‌شویم. اگرچه وجود ظاهری ما رفته‌رفته از بین می‌رود، وجود باطنی ما روزبه‌روز تازه‌تر می‌گردد.


فروتنی و خویشتن‌داری است که هیچ قانونی برخلاف آن‌ها وجود ندارد.


کاملاً فروتن، ملایم و بردبار باشید و یکدیگر را با محبّت تحمّل کنید.


پس شما که برگزیدگان مقدّس و محبوب خدا هستید، خود را به دل‌سوزی، مهربانی، فروتنی، ملایمت و بردباری ملبّس سازید.


زیرا شما مُرده‌اید و زندگی شما اکنون با مسیح در خدا پنهان است.


آرزویتان این باشد که زندگی آرامی داشته باشید و به کار خود مشغول باشید و همان‌طور که قبلاً به شما دستور دادیم برای تأمین معاش خود کار کنید


به نام عیسای مسیح خداوند چنین اشخاص را نصیحت می‌کنم و به آن‌ها فرمان می‌دهم که در آرامش به کار بپردازند تا نانی به دست آورند.


برای پادشاهان و همۀ اوّلیای امور به پیشگاه خداوند تقدیم گردد تا ما بتوانیم با آرامش و صلح و در کمال خداترسی و سرافرازی به سر بریم،


و مخالفان خود را با ملایمت اصلاح کند، شاید خدا اجازه دهد که آن‌ها توبه کنند و حقیقت را بشناسند.


به آن‌ها بگو که از هیچ‌کس بدگویی نکنند و از مجادله دوری جسته ملایم و آرام باشند و با تمام مردم با احترام رفتار نمایند،


پس هر نوع عادت پلید و رفتار شرارت‌آمیز را از خود دور کنید، و کلامی را که خدا در دل‌های شما کاشته و می‌تواند شما را نجات بخشد، با فروتنی بپذیرید.


زیرا تولّد تازهٔ شما در اثر تخم فانی نبود، بلکه به‌وسیلهٔ تخم غیرفانی، یعنی کلام‌ خدای زنده و جاودان، تولّد تازه یافتید.


امّا احترام مسیح در دل‌های شما باشد و او را خداوند خود بدانید و اگر کسی علّت امید شما را بپرسد، همیشه آمادۀ جواب باشید، البتّه با ملایمت و احترام.


امّا خداوند به سموئیل گفت: «تو نباید از روی قد و چهرۀ او قضاوت کنی؛ من او را رد کرده‌ام، زیرا من مانند انسان به کسی نگاه نمی‌کنم. انسان به‌ظاهر نگاه می‌کند، امّا من به دل.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ