Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 1:16 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 زیرا نوشته شده است: «شما باید مقدّس باشید، زیرا که من قدّوسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 چرا که نوشته شده است:‏ «مقدّس باشید، زیرا من قدّوسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 زیرا مکتوب است: «مقدس باشید زیرا که من قدوسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 او در کلامش فرموده است: «مقدّس باشید، زیرا من قدّوسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 زیرا کتاب‌مقدّس می‌فرماید: «شما باید مقدّس باشید، زیرا که من قدّوسم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 چون توو تورات نوشته بودِن: «مقدّس بَشین، چونکه مه قدّوسُم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 1:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در آنجا شاهراهی خواهد بود به نام «راه قدّوسیّت». هیچ ناپاکی هرگز از آن عبور نخواهد کرد، و حتّی احمق‌ها گمراه نخواهند شد.


من یَهْوه، خدای شما هستم و شما باید خود را تقدیس کنید و مقدّس باشید، زیرا من قدّوس هستم.


من، یَهْوه شما را از سرزمین مصر بیرون آوردم تا خدای شما باشم. بنابراین مقدّس باشید، زیرا من قدّوس هستم.


که به قوم اسرائیل بگوید: «مقدّس باشید، زیرا من، یَهْوه، خدای شما، قدّوس هستم.


پس خود را تقدیس کنید، و مقدّس باشید، زیرا من یَهْوه، خدای شما هستم.


آیا دو نفر بدون آنکه با هم توافق کرده باشند، با هم سفر می‌کنند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ