Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 2:2 - New Testament in Mixe Tlahuitoltepec

2 Xjats ja mayja̱a̱ꞌy jatyɨ ñamyujkɨdøø, yikxon ja tøjk yjanchꞌujch, kaꞌap ja yꞌuknɨba̱a̱jtɨnɨ; jøts ja Jesús jam tnɨgaꞌamay ja øgyajpxy ja ømyadya̱ꞌa̱ky.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 2:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

jøts ja ojts yɨdeꞌen tyikꞌɨxpøjktøkɨ:


Jøts ku ja Juan wyɨnaty tø yikpɨkta̱knɨ jap puxøjkjøtpy, wɨnets ja Jesús chøøꞌñ jøts ja ñijkxy Galileꞌɨt etjotp, ma̱ ja tnɨgaꞌama̱a̱y ja øgyajpxy ja ømyadya̱ꞌa̱ky, midi ñɨgajpxpy sa̱ Dios ja yja̱a̱ꞌy ttanɨtanɨt ja kyutujk.


nɨdukɨꞌɨyɨ ja ka̱jp ja̱a̱ꞌy myendøø tøkꞌagøꞌøm ma̱ ja Jesús jam wyɨnaty.


xjats ku ja tpa̱ttøø wɨnets ja tnɨmaadyøø: ―Mdumꞌɨxa̱a̱jyɨp ja̱a̱ꞌy ɨxya̱m.


Xjats ja ja̱a̱ꞌy ñijkxy, jøts ja tukɨꞌɨyɨ ttamɨmadya̱kɨjxy ja mayja̱a̱ꞌy sudso puꞌuts ja wyɨnaty tø ñɨwa̱ꞌa̱chɨyɨ. Paty ja Jesús øy ma̱ kyaꞌuka̱jptøjkɨnɨ, jagam ja wyɨdity ma̱ ja et janch aba̱k; jamts ja øy ma̱gama̱ pøn ñɨdsøøñɨ jøts ja yiknɨnijkxy.


Ku wyɨnaty kawɨna̱a̱k xøøw tø ña̱jxnɨ, xjats Jesús jadɨgojk kya̱jptøjkɨyɨɨꞌñ jam Capernaum; jøts ja̱a̱ꞌy ja tnɨja̱ꞌwɨdøø ku ja wyɨnaty tø yja̱ꞌa̱ty jam tøjkjotp.


Waanɨ yꞌijty, wɨnets jadɨgojk chøøꞌñ ja Jesús jøts ja ñijkxy jam mejyꞌagøꞌøm; jamts ja̱a̱ꞌy ja yikxon yjanchnɨmiñɨ, jøts ja jam tyikꞌɨxpiky.


Xjats ku ja jam yja̱ꞌttøø, ku ja Jesús pyɨdsɨɨmy jap ba̱rkɨjøtpy, wɨnets ja tꞌejxpa̱a̱jty ja mayja̱a̱ꞌy, jøts ja ojts tꞌayoꞌixy ku ja jam yikꞌayowɨm tyanɨdɨ mabyorreegɨn midi ñɨꞌejxpɨ kaꞌejtp; jøts ja tyikꞌɨxpøjktøjkɨyɨɨꞌñ, jeky ja tyikꞌɨxpɨjky.


Yikxon ja ja̱a̱ꞌy yjantyimñañɨmujkpajtɨdøø milꞌampy, nugo yjanchꞌadøtsnɨdɨ, xem ya̱m yjanchnadyateeñɨdɨ. Jøts ja Jesús ja pyabøjkpɨtøjk tnɨmaabyɨna̱xwa̱ꞌjky: ―Øyɨm mnayꞌejxꞌetɨdɨt ejxɨm yø fariseotøjk kyaꞌøwyɨnma̱a̱ꞌñ mdawɨnꞌɨɨñɨdɨ ti sa̱ yø iiy wya̱nɨdɨ, jabɨ wa̱ꞌa̱tsts yø iiy ñadyijyɨdɨ.


Tukꞌojk ɨdøꞌøn, jam ja Jesús wyɨnaty yikꞌɨxpiky, jamts ɨdøꞌøn ja fariseotøjk møøt ja ka̱jpxwejpɨtøjk wyɨnaty chøønɨdɨ wɨneꞌenɨn ja wyɨnaty tø choondɨ o ma̱ga̱jp, pømbɨ mendɨp Galileɨt etjotp, Judeɨt etjotp, jøts Jerusaléngɨt etjotp; ku ja Jesús tna̱nkyjayꞌijxyɨ ja Dios Teety myøkꞌa̱jtɨn ku ja pama̱a̱ꞌy ja tyiktsøꞌøky.


Tøts ja wyɨnaty yꞌuknaxy jadeꞌen, jøts ja Jesús tꞌayøꞌøgyɨjxy ja ka̱jp ja møj ja mutsk møøt ja pyabøjkpɨtøjk namakmajtsk, jøts ja tka̱jpxwaꞌkxy ja øgyajpxy ja øyꞌayuujk midi yja̱a̱ꞌy ja tyanɨtanaapy.


’Yɨdeꞌen ɨdøꞌøn yø madya̱ꞌa̱ky tijy: Jadeꞌen ja tømt yikpɨkta̱ꞌa̱ky sa̱m ja Dios kyajpxy yꞌayuujkɨn;


Ku ja Esteban tꞌukyikꞌooꞌktøø, wɨnets tꞌɨxaañɨbøjkɨdøø pøn ja Jesús tjanchja̱ꞌwɨdɨp, xjats ja wɨna̱a̱gɨn kyaknøjkxtøø Fenicia, Chipre, jøts nayɨdeꞌen Antioquía. Japts ja tka̱jpxwa̱ꞌkxtøø ja øgyajpxy ja ømyadya̱ꞌa̱ky. Kaꞌap ja nugo aja̱wɨ tnɨdyukmadowdɨ o pøn, agøꞌømyɨ ja tnadyamɨmadya̱ꞌa̱gyɨdɨ tukꞌisraelɨt ja̱a̱ꞌdyɨ.


Ojts ja tka̱jpxwa̱ꞌkxtɨ ja Dios kyajpxy jam Perge ka̱jpkøjxp, jødsnɨm ja ñøjkxtøø jam Atalia.


Xjats ja Pablo møøt ja Silas jøts ja Timoteo chooꞌngojmɨdøø, jøts kumɨ kaꞌap ja Espíritu Santo ojts tyikutuky jøts jam ñøjkxtɨt ka̱jpxwa̱ꞌkxpɨ ma̱ et jam txøøwɨ Asia, wɨnets jam ña̱jxtøø ma̱ et txøøwɨ Frigia jøts Galacia,


Xjats ku ja Juan møøt ja Pedro tnɨga̱jpxkøxtøø ja Dios kyajpxy yꞌayuujk, jøts nay jaꞌ tka̱jpxwa̱ꞌkxtɨp jam magya̱jpjotp nay ja Samariɨt yꞌetjotp, yɨdeꞌen ja wya̱ndøø sudsoꞌampy yø anmɨja̱ꞌwɨn ñɨtsoꞌokꞌaty, wɨnets wyɨmbejtnɨdøø nay jam Jerusalén.


Pø kaꞌaxɨ yjadeꞌenɨ, pø yɨdeꞌenxɨ ja wya̱ꞌa̱ñ: “Kaꞌap yjagamɨ ja nɨtsoꞌokꞌa̱jtɨn, ɨxa ja xmøødɨdɨ wɨngon”, ku xjanchja̱wɨdɨt sa̱ ja øgyajpxy ømyadya̱ꞌa̱ky mduknɨja̱wɨyɨdɨ midi øø nga̱jpxwaꞌkxpy.


jøts xka̱jpxwa̱ꞌkxɨyɨt ja yjaꞌ; tuꞌugyɨ jadeꞌen pojyɨꞌɨky xpaduꞌunt wan pøn mgupikyɨ mgagupikyɨ. Anaꞌam pøn tundɨgøøpy pøn ka̱jpxɨgøøpy jøts xukja̱ꞌgyukɨt. Jadeꞌents tuda̱ꞌa̱ky xukꞌext xuknɨja̱wɨt ja ɨxpøjkɨn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ