Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yahya 18:28 - Alkitab Duri

28 Melambi' unapa nasolanni to Puang Isa jio mai bolana Imang Lompo Kayafas, male lako salassa' gubernur to dinii mangra'tah kara-kara. Apa te'da namentama salassa' gubernur to pekaamberan to-Yahudi, dikua danggi' nacarepa situru' atoran agama, nawa'ding kumande kande Paskah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yahya 18:28
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ia to tosusi joo, gaja doi' mpugauk kagajatan, namarippa' papatean.


Tangnapumamma' togaja' ke te'da napugauk kagajatan, te'da narapa' penawanna ke te'dapi nancilakai tau.


Nabawami surudadunna Gubernur Pilatus to Puang Isa tama salassa' gubernur, namane' ntambai ngasanni to solana anna talimbungngi.


Nabawami surudadu to Puang Isa lako to dinii rra'tah kara-kara, lan salassa' gubernur, namane' ntambai ngasanni to solana anna sirempun.


Melambi' unapa nasirempunmo to Pangbicara Agama, iamo to pekaamberan to-Yahudi ba'tu kapala imang sola guru agama. Na dipangngolo to Puang Isa lako tuu lako tau.


Na ia joo wattu madoi'mo to pangrameanna to-Yahudi disanga pangramean Paskah. Na buda tau jio mai kampong malemo de' kota Yerusalem mpemaceroi kalena situru' atoran agamanna, namane' wa'ding mang-Paskah.


Napangngoloi to Puang Isa jolo' lako Hanas, ambe' matuanna Kayafas. Na ia to Kayafas iamo Imang Lompo joo taun.


Simon Petrus sola mesa' anak guru laen mpeundii Puang Isa. Ia joo solana Petrus naissen Imang Lompo. Iamo joo nawa'ding mentama rante bolana Imang Lompo sola Puang Isa,


Mentama pole'mi salassa' Gubernur Pilatus natambai to Puang Isa, nakutanaii nakua, “Tongannaraka, Ikomo raja-Na to-Yahudi?”


Apa situru' kabiasanmi, tuli lla'paranna' mesa' toditarungku ke pangramean Paskah. Mikadoangngimoraka ke Ia tee Raja to-Yahudi kula'paran?”


Mebalii Puang Isa nakua, “Ianna te'da nabenki' Puang Allataala joo kuasa, te'da lalo takullei ngkuasaina'. Iamo joo, na ia to tompangpejokkoanna', la'bih matonggo ia dosana na kita'.”


Cingga'tu'mora natatte' sangpulo dua tangnga allo joo wattu. Masawannapi nadete'i pangramean Paskah. Nakua Gubernur Pilatus ngkuanni to to-Yahudi, “Inde'mi Rajami.”


Mentama pole'mi bola pangra'tasan kara-kara, nadisolan Puang Isa tama, nakutanai pole'i nakua, “Topole umboroko?” Apa cia'i Puang Isa mebali.


Nakua Petrus lako tuu lako tau, “Miissen kumua napemalian agamangki' to-Yahudi ke malekan massangbola-bola ba'tu sirau bangsa laen. Apa mangkamo' napamanassan Puang Allataala kumua te'da napemali sirau to-Yahudi na bangsa laen, nasaba' te'da tau naharangan Puang Allataala.


Jaji, suamoko tau male lako kota Yope ntambai Simon to disanga too Petrus. Torroi jio bolana pangjama balulang disanga Simon, jio randan tasik.’


Nakuanni to Petrus, “Ammumalera lako bola to totangdisunna'? Ammukumande sola?”


Ia to Puang Allataala nasompa tojolota' Nabi Ibrahim, Ishak na Yakub, Iamo mangka mpakala'bih Puang Isa, kaunan-Na. Iamo joo Puang Isa to mipangngolo lako tomangparenta, micia' too ntarimai tonna la lla'paranni Pilatus.


Mpatarruhmi kadanna nakua, “Oo Puang, tongan to kadan-Ta', nasaba' denmo nasirempun Raja Herodes na Gubernur Pontius Pilatus lan tee kota sola bangsa tangngia to-Yahudi na to-Yahudi nnewa Puang Isa kaunan-Ta'. Ia to kaunan mattantun-Ta' mangkamo taangka' menjaji Raja Mangpasalama'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ