Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 8:24 - Alkitab Duri

24 Malemi to anak gurun-Na ntundanni nakua, “Oo, Guru, la tallanmiki'!” Mi'cokmi to Puang Isa nagarra'i to kalimpuru sola bombang. Radanmi to kalimpuru narapa' to tasik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 8:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apa ia tonna kitai Petrus to bombang tonggo, malaja'mi, nasado'-do'na, metambami nakua, “Ee Puang, tatulungna'!”


Malemi to anak gurun-Na ntundanni nakua, “Oo Puang, turunnikan, la tallanmiki'!”


Mi'cokmi to Puang Isa, nagarra'i to kalimpuru, nakua lako tasik, “Radanko, rapa'ko!” Radanmi to kalimpuru narapa' to tasik.


Nagarra'i Puang Isa joo setang nakua, “Kamma'ko, messunko lan mai tee tau!” Napessambakanni setang joo tau jio olona tobuda, namane' messun, apa te'da napa'dikkii.


Malemi lako sa'dena, nagarra'i joo kula' kale nakua, “Messunko.” Ta'demi to kula'na, nata'pa mi'cok mpasadianni kande to toratu.


Napebalii Simon nakua, “Oo Guru, sangbongi bangmokan bo'jo' tongan mangjala, na te'da bang bale kiampa'! Apa melomi kumangjala pole', nasaba' tasuana'.”


Nakuamo lako anak gurun-Na, “Ciapari na te'dara mikatappa'ina'!” Jangngah ngasanmi sola silajatanni nasipangkada-kada sikutana, “Indara ia sitonganna tee tau na moi angin sola bombang nturu' tooi to parenta-Na!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ