Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 7:9 - Alkitab Duri

9 Namangkada to Harbona, sala mesa'na pangjamana to nakatappa'i raja nakua, “Ie', den ariri tokesan duangpulo dua metere' matandena jio sikandoppi' bolana Haman. Mangka napake'deh Haman la nanii ntoke' Mordekhai, to tomangka mpasalama' sunga'na raja.” Napangparentanmi raja nakua, “Toke'mi Haman jao ntuu joo ariri tokesan!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 7:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ia tonna allo mangpempitumo, gaja sannangmi raja, nasaba' mangkamo nniso' buda anggoro'. Natambaimi pitu to pangjamana nakatappa'i, iamo to Mehuman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar na Karkas.


Ia tonna sa'dingngi bainena Haman sola to soba'na, mangkada nakua, “Massuako nadipaden to ariri tokesan duangpulo dua metere' tandena. Na masawanna makale' meta'dako lako raja, naditoke' Mordekhai jao ntuu joo ariri tokesan. Ia ke susimi joo masannangmi penawammu male lako joo kasidurukan.” Nasitujui Haman, nata'pa massua ngkabua' ariri tokesan.


Sipangkada-kada unapi Haman sola solana, naratu to tonasua raja parri-parri la ssolan Haman lako kasidurukan to napaden Datu Ester.


Den diuki' lan joo sura', tonna mpaui Mordekhai lako raja kumua, ia topangjaga babangan istana disanga Bigtan sola Teresh mangngatta la mpatei raja.


Mangkadai Raja Ahasweros lako Datu Ester sola Mordekhai nakua, “Na mangkamo kutoke' to Haman nasaba' madoangngi la mmusai to-Yahudi, na ia to ewananna mangkamo kupangbengan lako Ester.


Mangkai joo too napangparentanni raja nadipugauk to peta'danna Datu Ester, dipasun to sura' parenta lako kota Susan, na ditoke' to sangpulo batang rabukkuna anakkana Haman.


Apa mangngoloi Ester lako raja napangparentanni raja nadiuki' to sura' anna te'da najaji to akkatta gaja'na Haman lako to-Yahudi, kannora ia na polei aranni ditoke' jao ariri tokesan sola anakkana.


Gaja liwa' mario raja, napangparentanni nadipasun to Daniel lan mai lo'ko' singa. Ia tonna dipasunmo te'da lalo ia kojong jio kalena, sanga kamatapparanna lako Allataala to nasompa.


Ta'pa male ngasanmi mangngolo lako raja, nakua, “Ie' puang, malambeh sunga'ki' tarruh-tarruh te'da anggena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ