Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 19:8 - Yura porciones de la biblia

8 Naskawawiyaiwudu Zaqueopa widinakawata Jesús yuidi: “Diaiwũ, ea dikapu. Iskaratiã ewenawu paxkata atiriwi na awayabawu ẽ atu inanu. Naskata paraxu ẽ yurawu pei sapawu wiãbixakĩ atu nasukĩ cuatro veces ẽ atu inai”, Zaqueopa wadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 19:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na awayabawu atu ubisbakawe. Na matu plato adua atu pikikawe. Ma naskayaitu Diospa batu uĩ matu yuratiixu wani ma chushtaba.


Batunawu pei sapauxũ inabetsakawe awayabawu matu pei sapa atu inaxikĩ. Ma naskaxu na aki pei sapa watiwu chaputiruwuba ma wii keskarawu ma iixiwi. Dai ari na keyutiruba sharakuiwu Epa Diospa batuwu waxutiru. Dai ari yubetsuwu ikitiruwuba. Dai arixu awatu awara sharawu masawatiruba.


Daxu ana ma pei sapawawe awa witiruba iixiwi. Ẽ batu duduri kekẽi. Pei sapawu uduax batuwe rawebiswuya ikawe naa batuwe rawebiswu Dios adu wubiswuadu maawu ari ma dukuwaitu narixu na pexewu ipadakawu aduxu naawawe batu iwinuwu naawu batuwe rawebixakakĩ.


Naskaitu uĩkaxu yurawawe Jesús yuitiwadiwu: “¿Aweskai Jesúspa yura chakabistu awẽ pexe adu uĩ kaame?” awirasi yuinadiwu.


Iyubawa wichita Diaiwu Diospa ubisbadi. Yuidi: “Siaiyabawe”, wadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ