Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 19:28 - Yura porciones de la biblia

28 Jesúspa tsai wetsawaxu na diaiwawe awẽ uibatiwu atu pei sapawu inayubis udua yurawu atu yuita ana Jesús pexe ichapa Jerusalén wai kaakiriri kadi. Reke kai idi auxũ tapipaudiwu wuwaiwudu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 19:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naskawaitu Jesúspa yuidi: “Dukuwede pexe ichapa Jerusalén aduax pexe ichapa Jericó adu tisiribekaĩdaitu yubetsuwawe achidiwu. Awẽ awarawuya na saweti saweawuriwi wiãdiwu. Kushadiwu. Dabakĩ rashkikata uĩwaĩdiwu.


Ẽ bautizaidu ẽ nikisi ewẽ kaya ede mera ikia idi. Ẽ awiana bautizanupukui. Naskawia ede meraduax ẽ bautizanupukuiba. Nikisi ewẽ kaya ubiskuinupukui. Naa shinai ẽ shinabetsakuiyana ewẽ yurariwi chakakui beei ẽ ubiskui. Naskai bautizax ẽ ubiskuinupukuiba.


Jesúspa na auxũ tapipaudiwu doce uri chaiba iyuxu naduxu atu yuidi wetsawawe dikayabanuwu: “Ea dikakapu. Maawawe ma tapia nu pexe ichapa Jerusalén adu nu kai. Dukuwene Wake udua yuikĩ ẽ udua ẽ batu yuinu. Naatiiwi na profetawawe Dukuwene Wake udua kedediwu keskaxiwi.


Jesús ma dai mera kayaxakĩ pexe ichapa Jerusalén adu kadi “Ẽ Jerusalén kakuidikai”, ikax.


Pedropa naskawaitu uĩkĩ Jesúspa Pedro yuidi: “Mewẽ kedu wawe. Mi shinaibame. Na ewẽ Epa Diospa apaiyai keskara ẽ akikai”, Jesúspa Pedro wadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ