Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 21:17 - Yura porciones de la biblia

17 Awiana tres veces ñukadi: “Simón Juanpa wake ea mia duime”, Jesúspa waitu shinabetsayana Pedropa kebadi: “Diaiwũ mi tapia ẽ bia duiyaitu”, waitu Jesúspa yuidi: “Ewẽ oveja keskarawu ea atu kexesharaxuwe”, Jesúspa wadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 21:17
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Awara yupayaiwu batuwe ipadakawu. Ẽ batuwe ipadakaba”, Jesúspa atu wadi.


Jesúspa kebadi: “Ikũme. Ẽ uduax mi datirume. Ẽ bia yuikuinu. Takarane peda akabadu tres veces bia ñukayaiwawe: ‘Ẽ Jesús tapiaba’, mi atu wawaidaka”, Jesúspa Pedro wadi.


Awiana Jesúspa atu yuidi: “Maawawe ea duikĩ ewẽ tsai bitsisipa ma ikũira wapadaka.


Na ẽ batu yuiyai ma naskaitu ẽ batu duipakedaka na ewẽ Epã ea duiyai keskawakĩ. Ewẽ Epa na ea yuduwai keskai”.


“Ma nu ui naatiiwi mi tapia. Tsuãkai ana bia ñukatiruba. Naskake nu bia ikũira wai mi Epa Dios aduax mi udi”, auxũ tapibiswawe Jesús wadiwu.


“Baa. Ẽẽkaiba”, Pedro ikaidu takara kewuinakawãdi.


Jesúspa atu tapidi ma achi weaiwudu. Ma dukuawudu atu ñukadi: “Ma tsua wedaime”, atu waitu.


Jesúspa yuidi: “Pedro ẽ bia yuinu. Pexkuax na mi ipaiyai keskapaudi. Na mi kapaiyai ari mi kapaudi. Ma mi adiwuadu wetsawawe bia yuduxikadi. Mewẽ puña mi meshawadu bia sawebanupukukadi. Na mi kapaiyabai ari bia nichixikadi”, Jesúspa wadi.


Naskaxu Jesúspa yuidi: “Mewẽ wede iwitawe dudu”, waitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ