43 Wenamari ikaidu Jesús bai awẽ ade Galilea kaaxikĩ shinadi. Naduxu Felipe wichidi: “Ewe kawe”, wadi.
Dukuwene Wake udua yuikĩ ẽ udua ẽ batu yuinu. Dukuwene Wake yura chakawu uduax atu wedaiyuiyudi. Atu uduax ẽ udi na chakabiswu keskara uduax ubiskuipakexanuwuba”, Jesúspa atu wadi.
Pexe ichapa awẽ ade Betania aduxu Juanpa yurawu bautizawadi ede awẽ ade Jordán ukixuri.
Peda wetsa Juanpa Jesús uwaitu uĩkĩ yurawu yuidi: “Epa Dios awẽ Ovejane Wake uĩkawe. Naatu naatiiwi yurawu atũ chaka suaxutiru.
Peda wetsa Juan awiana nadu idi a udua tapibis rawewe.
Na dikakadi Juan udua tapibis raweta Jesús chiruwaĩdiwu.
Pexe ichapa awẽ ade Betsaida adua Felipe idi. Andréswe Pedro naduariwi idiwu.
Nawuwawe dukuwede awẽ ade Felipe bai Galilea pexe ichapa awẽ ade Betsaida adua ñukadiwu: “Diaiwũ Jesús nu uĩpai”, wadiwu.
Felipepa kebadi: “Diaiwũ mewẽ Epa duku uĩbawe. Naskax nu idibanu”, wadi.
Pexe ichapa Caná bai Galilea aduxu Jesúspa tsuã atiruba keskara sharakui atu uĩbadi a udua tapibiswawe. Naskaitu ikũira wadiwu.
Jesúspa yura ichapawu awe wuwaiwawe uĩkĩ Felipe ñukadi: “Wania pan da yurawuna peiuxũ nu wiime”, wadi.
Felipene kebadi: “Ocho uxe yuduwixu naa peĩ nu pan ichapa witiruba atu kaxke inapakexikĩ”, wadi.