34 Ma ẽ uĩya da Diospa awẽ Wake. Ẽ batu yuikui”, Juanpa yurawu wadi.
Na dai arixu Diospa tsai webistu yuidi: “Diospa awẽ Espíritu Santo bewe dia iki. Naa tsuã winutiruba bitsisipa bewe chaiba takea iki. Naskake na mewẽ wake kaĩxiwai udua yuikakĩ: ‘Naa Diosna. Naa Diospa Wake’, waaxikadi.
Tsuã Epa Dios uĩbisba. Naskaweke awẽ Wake wisti Jesús nawe ika. Naa Dios. Naatu duku tapibatiru awe keskaramaiki Epa Dios.
“Rabí mi Epa Dios Wake. Mi Israeliwawe atũ Diaiwu”, Natanaelpa wadi.
Ewẽ Epawe ẽ nu naa wisti”, Jesúspa atu wadi.
Epa Diospa ea kañawadi: ‘Ẽ Dios awẽ Wake’, ẽ batu waadu aweskakĩ: ‘Awẽ tsai chaka waa’, ma ea waime. Ewẽ Epã ea bai adu nichidi”, Jesúspa atu wadi.
Martapa kebadi: “Diaiwũ ẽ bia ikũira wabis mi Mesías. Mi Epa Dios awẽ Wake mi yurawu uduax mi udi”, Martapa Jesús wadi.
Judíowawe kebadiwu: “Nu tsai bitsisipakui nu aya. Nuku tsai bitsisipakui yuiya da dukuwede datiru. Jesús awi yuita ẽ Diospa Wakera ikita”, judíowawe wadiwu.
Naskawaitu Tomáspa Jesús kebadi: “Mi ewẽ Diaiwu ita mi ewẽ Diosri”, wadi.
Naskaweke da libroki ẽ kedea ma ikũira wanu Epa Diospa Jesús nichidi nuku Diaiwu inu. Naskatari ma ikũira wanu Diospa awẽ wake Jesús Mesías. Awẽ ade ma ikũira waax ma ipatiru.
Mi Dios ariax dukuki udi. Mi sharakui Cristo. Dios na ipadakatu naatu awẽ Wakekui mi. Naa bia nu ikũira wai”, Jesús wadiwu.