Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 26:29 - Yura porciones de la biblia

29 Nu bia wekaxtiwaba. Askataba nu bia sharawabis. Naskake nu bia yui Epa Dios bia awa shara inawuikai”, Abimélecpa Isaac wadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 26:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mewẽ kaiwuu uduax ichapanawã kaĩpakedakawuweta. Ẽ aaxiwi mewẽ kaiwu ichapanawã inupukukadi. Ẽ bia sharawaaxiwi miuxũ wetsawu atu sharawata. Naatiiwixu bia tapixikadi mi tsuamaiki.


Miuxũ atiriwu ẽ atu sharawaxiwi. Na bia sharawaawu ẽ atu sharawaaxiwi. Na bia chakawaawu ẽ atu chakawaaxiwi. Miuxũ ẽ atu sharawaaxiwi na baitiixu ikawu”, Diospa wadi.


Abimélecweta soldado atũ diaiwu Ficol Abraham uĩ wukadi wudiwu. Abimélecpa yuidi: “Epa Dios bia axuwaitu ma ẽ uĩya.


“Ẽ bia yuikui awara bia inaxikĩ. Mewẽ wakeuxũ mewẽ kaiwuunuax ichapanawã kaĩpakedakawu. Na exteweruwu keskara tsuã tanawatiruba naskara bishpu keskarariwi idakawu. Nawuwawe atũ duikaspabiswu atũ bai iwuwadakawu.


Labánpa yuidi: “Diri uwe. Nuku Dios ikũira wabistu aweskai ma xawakawi netepaime. Ewẽ pexe ma ẽ itipiniwaa camellowunari ma itipiniwaa”, Labánpa wadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ