လုကာ 1:32 - Marmagyi32 အိသေး ဂူနီဘာနီဒွင့်ရ် မာနုချ်အို့ဂိုး အွို့ယ်အယတ်နန့် အောကောလောရ်ဒေါမ့်ရ် ဘောဂဝင့်နောရ် ဖွာဟွို့ယ် ဒါကီဘို့။ အိသဲရ် ဒါဒါအို့ယေးဒတ် ရာဇာဒါဝိဒ်ဒိခါးန် အိသဲရ်ဇာသီရတ် အုပ်စိုးဂိုရိသရတ်ဒတ် အူးခူးမ်မောရေ ဘောဂဝင့်နပ် အိသေးရေ သည်ဘို။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား32 ထိုသားသည် ကြီးမြတ်သောသူ ဖြစ်ပြီးလျှင် အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘုရား၏သားတော်ဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ ထာဝရအသျှင် ဘုရားသခင်သည် သူ၏အဖဒါဝိဒ်၏ ရာဇပလ္လင်ကို သူ့အား ပီးတော်မူလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Rakhine32 သူက မြင့်မြတ်သူတစ်ယောက် ဖြစ်လာဗျာလ် အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားတော်လို့ ခေါ်ကတ်စွာကို ခံရလိမ့်မေ။ ဘုရားသျှင်က သူ့ကို သူ၏ဖိုးဖီးဖြစ်တေ ဘုရင်ဒါဝိဒ်ပိုင် သူ့လူမျိုးတိကို အုပ်စိုးနိုင်ဖို့အခွင့်အာဏာကို ပီးအပ်ပါလိမ့်မေ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အပ်သလိုက် ယောဟန်ယေ အိသေးရာရတ် "အိုင့် မာနုချ်အောကောလောရတ် ဖာနိလွို့ယ် ရေနှစ်မင်္ဂလာ ဂိုရိသည့်သည့် အောယ်။ သို့ အာင့်သူးန်ဘောလတ် မြင့်မြတ်စော် မာနုချ်အို့ဂိုး အာယတ်ရ်။ အိုင့် အိသဲရ် ချန်ထောလော့ရ် သိုရီရတ်သို့ ကုလိသည့်ဗျလိုက် မထိုက်တန်။ အိသေး ဂန်ညာနော်အာလော်လိုယိုး၊ အို(န်)လိုယိုး သော်ရရတ် မော်ဂေါလ် ဂိုရိသည့်ဘို့။
သော်ရဒတ် ချိုးသူ့ရောရေ မာယာလာကိ အိသေးရာလိုက် ဂင်ဂိုရိစ်။ ပန်လို့ဖာယွိုမ်ဘိုလီ မော်နော်သ် နာလှကိယတ်နန့် ချိဂိုရိစ်။ ဘောဂဝင့်နပ် ကျေးဇူးနိုစီနန့်သပ် အိသေးရာရတ်သပ် ဂင်မ်နော့ယ်သေး အိသေးရာရတ်ယိုး မာယာလာကတ်သပ်အပ်သလိုက် သော်ရ အဲနိကျဂိုရိလေး အာချီးဘက်သ် ဘီရှိဂို့ရိဖာယေးနန့် အမြင့်မြတ်ဆုံး ဘောဂဝင့်နောရ် ဖူဇိအောကောလ် အို့ဘိ။