مَتَّى 8:2 - الترجمة المغربية القياسية2 وْقَرّْبْ لْعَنْدُه وَاحْدْ الْمْجْدَامْ، وْسْجَدْ لِيهْ وْݣَالْ: «آ سِيدِي، إِلَا بْغِيتِي، رَاكْ تْقْدَرْ تْرَدّْنِي طَاهْرْ». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Mor N T2 وْقرّب مِنّو واحد الرَّجل فيه البرص وْسجد لو، كيقول: "آ سيدي، إدا بغيتِ، تقدر تصفّيني." အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
وْطْحْتْ عَنْدْ رْجْلِيهْ بَاشْ نْسْجَدْ لِيهْ، وْݣَالْ لِيَّ: «لَّا! مَا تْدِيرْشْ هَادْشِّي! رَانِي غِيرْ عَبْدْ بْحَالْكْ وْبْحَالْ خُوتْكْ اللِّي عَنْدْهُمْ الشّْهَادَة دْيَالْ يَسُوعْ. رَاهْ لْلَّهْ لَمّْنْ خَاصّْكْ تْسْجَدْ! حِيتْ الشّْهَادَة دْيَالْ يَسُوعْ هِيَ الرُّوحْ دْيَالْ النُّبُوَّة».