غلاطية 6:3 - الترجمة المغربية القياسية3 إِلَا كَانْ شِي وَاحْدْ كَيْحَسّْ بْرَاسُه مُهِمّْ وْهُوَ وَالُو، رَاهْ كَيْخْدَعْ رَاسُه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Mor N T3 حيت إدا ظنّ شي واحد بلّي هُوَ شي حاجة، وْما هُوَ والو، راه كيغشّ نفسو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
وْمْلِّي عْرَفْ يَعْقُوبْ وْصَفَا وْيُوحَنَّا، اللِّي كَانُو كَيْعْتَبْرُوهُمْ النَّاسْ الرّْكَايْزْ دْ الْكْنِيسَة، بْلِّي اللَّهْ نْعَمْ عْلِيَّ بْهَادْ الْخْدْمَة، سَلّْمُو عْلِيَّ وْعْلَى بَرْنَابَا بْيْدّْهُمْ لِيمْنَى، وْهَادِي عَلَامَة دْ الْاتِّفَاقْ دْيَالْهُمْ مْعَانَا، بَاشْ حْنَا نْخَبّْرُو بْالْإِنْجِيلْ بِينْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ، وْهُمَ يْخَبّْرُو بِينْ الشّْعُوبْ اللِّي مْخَتّْنِينْ.