أَفَسُس 2:11 - الترجمة المغربية القياسية11 عْلَى دَاكْشِّي تْفَكّْرُو نْتُمَ آ اللِّي مَاشِي يْهُودْ فْالْأَصْلْ، كِيفَاشْ كَانْتْ حَالْتْكُمْ مْنْ قْبَلْ! رَاهْ لِيهُودْ كَانُو كَيْسَمِّيوْكُمْ مَا مْخَتّْنِينْشْ وْكَيْسَمِّيوْ رَاسْهُمْ مْخَتّْنِينْ، الْخْتَانَة اللِّي كَتْدَارْ فْالدَّاتْ بْالْيْدّْ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Mor N T11 على ديك الشي، أنتُمَ الّي وَتَنيّين من الأصل ديالكُم، الّي مسمّيين "بلا طهارة" عند هَدوك الّي كيسمّيو راسوم من الطهارة، الّي كيعملو في الجسد بْيَد الإنسان، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |