الْأَعْمَالْ 2:14 - الترجمة المغربية القياسية14 وْوْقَفْ بُطْرُسْ مْعَ التّْلَامْدْ الْحْضَاشْ، وْتّْكَلّْمْ بْصُوتْ عَالِي وْݣَالْ لْلنَّاسْ: «آ الرّْجَالْ اللِّي يْهُودْ، وْنْتُمَ اللِّي سَاكْنِينْ فْأُورْشَلِيمْ كُلّْكُمْ، سْمْعُو لْكْلَامِي بَاشْ هَادْشِّي يْكُونْ مْعْرُوفْ عَنْدْكُمْ، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Mor N T14 وْديك الساعة وقَف بُطْرُس مع الحضاش وْقالّوم بْصوت عالي: "آ الرجال اليهود والسكّان كاملين الّي في أُورُشَليم، خلّيوني نشرح لكُم الّي وقَع، وْتصنّتو على الكلام ديالي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
وْبْدَاوْ كَيْݣُولُو بْالْغْوَاتْ: «آ وْلَادْ إِسْرَائِيلْ، عَاوْنُونَا! رَاهْ هَادَا هُوَ الرَّاجْلْ اللِّي كَيْعَلّْمْ النَّاسْ كُلّْهُمْ فْكُلّْ بْلَاصَة تَعْلِيمْ ضْدّْ الشَّعْبْ وْضْدّْ الشّْرَعْ وْضْدّْ هَادْ الْمُوضْعْ. وْكْتَرْ مْنْ هَادْشِّي، دَخّْلْ حْتَّى الْيُونَانِيِّينْ لْبِيتْ اللَّهْ، وْنَجّْسْ هَادْ الْمُوضْعْ الْمْقَدّْسْ».