كورِنثوس الأولى 5:11 - الترجمة المغربية القياسية11 وَلَكِنْ كْتَبْتْ لِيكُمْ بَاشْ إِلَا كَايْنْ اللِّي كَيْݣُولْ بْلِّي هُوَ خُو، وْهُوَ فَاسْدْ، وْلَا طْمَّاعْ، وْلَا كَيْعْبَدْ الْأَصْنَامْ، وْلَا كَيْسَبّْ، وْلَا سْكَايْرِي، وْلَا شْفَّارْ، رَاهْ مَا خَاصّْكُمْشْ تّْعَاشْرُو وَلَا تَاكْلُو مْعَ بْحَالْ هَادَا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Mor N T11 أمّا في ديك البراة بغيتْ نوضّح لكُم بلّي ما خصْكُم شي تتخالطو مع حتّى شي واحد الّي تسمّى أخ وْهُوَ فاسد أَو طمّاع أَو عابد الأصْنام أَو شتّام أَو سكايري أَو سارق. مع هَد النوع ما خصْكُم شي حتّى تاكلو معاه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
وَاشْ مَا كَتْعَرْفُوشْ بْلِّي الضَّالْمِينْ مَا غَيْوَرْتُوشْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ؟ إِيوَا مَا تْغَلّْطُوشْ رَاسْكُمْ، رَاهْ لَا اللِّي كَيْزْنِيوْ، وَلَا اللِّي كَيْعَبْدُو الْأَصْنَامْ، وَلَا اللِّي كَيْفَسْدُو، وَلَا الْعْيَالَاتْ اللِّي كَيْفَسْدُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ، وَلَا الرّْجَالْ اللِّي كَيْفَسْدُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ،
أَمَّا اللِّي كَيْخَافُو، وْاللِّي مَا بْقَاوْشْ مُومْنِينْ، وْاللِّي كَيْدِيرُو الْمُنْكَرْ، وْالْقْتَّالَة، وْالْفَاسْدِينْ، وْالسّْحَّارَا، وْاللِّي كَيْعَبْدُو الْأَصْنَامْ، وْݣَاعْ الْكْدَّابِينْ، هَادُو كُلّْهُمْ حَقّْهُمْ فْالْبُحَيْرَة الشَّاعْلَة بْالْعَافْيَة وْالْكْبْرِيتْ، وْهَادِي هِيَ الْمُوتْ التَّانْيَة».