كورِنثوس الأولى 12:9 - الترجمة المغربية القياسية9 وْبْنَفْسْ الرُّوحْ تّْعْطَى لْوَاحْدْ الْإِيمَانْ، وْلْوَاحْدْ آخُرْ مَوْهِبَةْ الشِّفَا بْنَفْسْ الرُّوحْ، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Northern Mor N T9 وْنْشي واحد يَخُر الإيمان بواسطة نفس الروح، وْنالبعض مواهب الشفاء بالروح الوحيد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
وْهُوَ يْجَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ: «رَانِي نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: إِلَا كَانْ عَنْدْكُمْ الْإِيمَانْ وْمَا كَتْشَكُّوشْ، رَاهْ مَا غَتْدِيرُوشْ غِيرْ دَاكْشِّي اللِّي دْرْتْ أَنَا لْلْكَرْمَة، وَلَكِنْ حْتَّى إِلَا ݣْلْتُو لْهَادْ الجّْبَلْ يْتْحَرّْكْ وْيْطِيحْ فْالْبْحَرْ، غَادِي يْطْرَا دَاكْشِّي اللِّي ݣْلْتُو.
وْاللَّهْ حَطّْ كُلّْ وَاحْدْ فْبْلَاصْتُه فْالْكْنِيسَة، الرُّسُلْ هُمَ اللّْوّْلِينْ، وْالْأَنْبِيَا هُمَ التَّانْيِينْ، وْالْمُعَلِّمِينْ هُمَ التَّالْتِينْ، وْمْنْ بَعْدْ اللِّي كَيْدِيرُو الْمُعْجِزَاتْ، وْمْنْ بَعْدْ اللِّي عَنْدْهُمْ مَوَاهِبْ الشِّفَا، وْاللِّي كَيْعَاوْنُو، وْالْمْسْؤُولِينْ عْلَى الْخْدْمَاتْ، وْاللِّي كَيْتّْكَلّْمُو بْلُغَاتْ مْخْتَلْفَة.