Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ုသဝတၳဳ 3:10 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ေဗာဇ​က​လည္း “​ငါ့​သမီး​၊ ထာဝရဘုရား​သည္ သင့္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။ သင္​သည္ ဆင္းရဲ​ေသာ​လူပ်ိဳ​၊ ခ်မ္းသာ​ေသာ​လူပ်ိဳ​တို႔​ေနာက္သို႔ မ​လိုက္​။ ယခု သင္​ျပ​ေသာ​ေမတၱာက႐ုဏာ​သည္ ယခင္ ျပ​ခဲ့​သည္​ထက္ သာ၍​ျမတ္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ေဗာ​ဇ​က​လည္း``သင့္​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ။ ယ​ခု​သင္​ျပဳ ေသာ​အ​မွု​သည္ ယ​ခင္​က​သင့္​ေယာကၡ​မ​အား ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​မွု​ထက္​ပင္​ပို​၍ သင္​၏​သစၥာ​ရွိ မွု​ကို​ေပၚ​လြင္​ေစ​ပါ​၏။ သင္​သည္​ဆင္း​ရဲ​သူ သို႔​မ​ဟုတ္​ခ်မ္း​သာ​သူ လူ​ပ်ိဳ​လူ​ရြယ္​တစ္​စုံ တစ္​ေယာက္​ကို​ရွာ​နိုင္​ေသာ္​လည္း​မ​ရွာ​ခဲ့​ပါ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 သူ​က၊ ငါ့​သ​မီး၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ သင္​သည္ ေငြ​ရ​တတ္​ေသာ​လူ​ပ်ိဳ၊ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​လူ​ပ်ိဳ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို မ​မွီ​ဝဲ​ဘဲ​ေန၍၊ အ​ရင္​ျပဳ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ထက္ ေနာက္​ျပဳ​ေသာ​ေက်း​ဇူး​သာ၍​ႀကီး၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ုသဝတၳဳ 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လာဗန္​က “​ထာဝရဘုရား​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​သူ​၊ ဝင္လာ​ပါ​။ အဘယ္ေၾကာင့္ အျပင္​၌​ရပ္​ေန​သနည္း​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အိမ္​ကို​လည္းေကာင္း​၊ ကုလားအုတ္​တို႔​အတြက္ ေနရာ​ကို​လည္းေကာင္း ျပင္ဆင္​ထား​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​၏​။


ေနာမိ​က ေခြၽးမ​ႏွစ္​ဦး​အား “​သင္​တို႔ ကိုယ့္​မိခင္​အိမ္​သို႔ ျပန္​သြား​ၾက​ေလာ့​။ ကြယ္လြန္​သြား​ေသာ​သင္​တို႔​ခင္ပြန္း​ႏွင့္ ငါ့​အေပၚ သင္​တို႔​ေမတၱာက႐ုဏာ​ျပ​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​တို႔​အေပၚ ေမတၱာက႐ုဏာ ျပ​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။


ေဗာဇ​က​လည္း “​သင္​သည္ ခင္ပြန္းသည္​ေသဆုံး​ၿပီးေနာက္ သင့္​ေယာကၡမ​ကို ျပဳစု​ခဲ့​ရ​ေၾကာင္း​၊ သင့္​မိဘ​၊ သင့္​ေမြးရပ္​ေျမ​ကို​စြန႔္​ၿပီး ယခင္က သင္​မ​သိ​ခဲ့​ဖူး​ေသာ​လူမ်ိဳး​တို႔​ထံ လာ​ခဲ့​ရ​ေၾကာင္း​ကို ငါ အလုံးစုံ​ၾကားသိ​ရ​ၿပီ​။


ထိုအခါ ေနာမိ​က သူ႔​ေခြၽးမ​အား “​အသက္ရွင္​ေသာ​သူ​၊ ေသ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေမတၱာက႐ုဏာ​အစဥ္​ထား​ေတာ္မူ​ေသာ ထာဝရဘုရား​သည္ သူ႔​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ပါေစေသာ​။ သူ​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္ ေဆြးမ်ိဳးနီးစပ္​သူ​၊ ငါ​တို႔​ကို ေ႐ြးႏုတ္​ခြင့္​ရွိ​သူ ျဖစ္​၏​”​ဟု ဆို​၏​။


ထိုစဥ္ ေဗာဇ​သည္ ဗက္လင္​ၿမိဳ႕​မွ ေရာက္လာ​၍ ေကာက္ရိတ္သမား​တို႔​အား “​ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​တို႔​ႏွင့္အတူ ရွိ​ပါေစေသာ​”​ဟု ႏႈတ္ဆက္​လွ်င္ သူ​တို႔​က​လည္း “​ထာဝရဘုရား​သည္ သခင့္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​”​ဟု ျပန္​ႏႈတ္ဆက္​ၾက​၏​။


ထို႔ေၾကာင့္ ေဗာဇ​က “​သင္ မည္သူ​နည္း​”​ဟု ေမး​ရာ ႐ုသ​က “​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ သခင့္​ကြၽန္မ ႐ုသ ျဖစ္​ပါ​၏​။ သခင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ေ႐ြးႏုတ္​ခြင့္​ရွိ​သူ​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ သခင္​၏​ဝတ္လုံစြန္း​ျဖင့္ သခင့္​ကြၽန္မ​ကို လႊမ္းၿခဳံ​ေပး​ပါ​ေတာ့​”​ဟု ဆို​၏​။


ရွေမြလ​သည္ ေရွာလု​မင္းႀကီး​ထံ​ေရာက္​ေသာအခါ ေရွာလု​မင္းႀကီး​က “​ထာဝရဘုရား​သည္ အရွင့္​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။ ထာဝရဘုရား​၏​စကား​ေတာ္​အတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္​ေဆာင္႐ြက္​ခဲ့​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ