Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ုသဝတၳဳ 2:22 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ေနာမိ​က​လည္း ေခြၽးမ​႐ုသ​အား “​ငါ့​သမီး​၊ ထို​သူ​၏​အေစအပါး​မိန္းကေလး​တို႔​ႏွင့္အတူ အလုပ္လုပ္​ရ​သည္​မွာ ေကာင္း​ေပ​၏​။ အျခား​လယ္​မ်ား​တြင္ လုပ္​လွ်င္ အေႏွာင့္အယွက္​ခံရ​ႏိုင္​၏​”​ဟု ဆို​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ေနာ​မိ​သည္​႐ု​သ​အား``ငါ့​သ​မီး၊ သင္​သည္ အ​ျခား​သူ​တစ္​ဦး​တစ္​ေယာက္​၏​လယ္​သို႔ သြား​ခဲ့​ေသာ္ အ​ေႏွာင့္​အ​ယွက္​ခံ​ေကာင္း​ခံ ရ​ေပ​လိမ့္​မည္။-''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ေနာ​မိ​က၊ ငါ့​သ​မီး၊ သင္​သည္ သူ၏​ကၽြန္​မ​တို႔​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ေကာင္း၏။ အ​ျခား​ေသာ​လယ္၌ သူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို​မ​ေတြ႕​ေစ​ေကာင္း​ဟု၊ ေခၽြး​မ​႐ု​သ​အား​ေျပာ​သည္​အ​တိုင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ုသဝတၳဳ 2:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​၏​မိတ္ေဆြ​ႏွင့္ သင့္​ဖခင္​၏​မိတ္ေဆြ​ကို မ​စြန႔္ပယ္​ႏွင့္​။ သင္​ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌ သင္​၏​ညီအစ္ကို​အိမ္​သို႔​မ​သြား​ႏွင့္​။ အနီး​၌​ရွိ​ေသာ​အိမ္နီးခ်င္း​သည္ အေဝး​၌​ရွိ​ေသာ​ညီအစ္ကို​ထက္ ပို၍​ေကာင္း​၏​။


“မိန္းမ​တကာ​တို႔​ထက္ အဆင္းလွ​ေသာ​မိန္းမ​၊ သင္​မ​သိ​လွ်င္ သိုး​တို႔​ေနာက္သို႔ ေျခရာခံ​လိုက္​ပါ​။ သိုးထိန္း​တို႔​၏​တဲ​နား​တြင္ သင့္​ဆိတ္သငယ္​တို႔​ကို ထိန္းေက်ာင္း​ပါ​။


ေပတ႐ု​သည္ ၿခံဝင္း​ေအာက္​ဘက္​၌​ရွိ​စဥ္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​၏​အေစခံ​မိန္းမ​တစ္​ဦး​သည္​လာ​၍


ေမာဘ​အမ်ိဳးသမီး​႐ုသ​က​လည္း “​ထို​သူ​က ‘​သီးႏွံ​အားလုံး​ရိတ္သိမ္း​ၿပီး​သည္​အထိ ငါ့​ငယ္သား​တို႔​အနား​မွာ​သာ ေန​ပါ​’​ဟူ၍ အကြၽႏ္ုပ္​အား ဆို​ေသး​၏​”​ဟု ေျပာျပ​၏​။


ဤသို႔ျဖင့္ ႐ုသ​သည္ မုေယာစပါး​ရိတ္သိမ္း​ၿပီး​ခ်ိန္​၊ ဂ်ဳံ​ရိတ္သိမ္း​ၿပီး​ခ်ိန္​အထိ ေဗာဇ​၏​အေစအပါး​မိန္းကေလး​တို႔​အနား​တြင္ ေကာက္သင္းေကာက္​ေလ​၏​။ ေယာကၡမ​ႏွင့္​လည္း အတူ​ေနထိုင္​ေလ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ