Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ုသဝတၳဳ 1:9 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 သင္​တို႔​သည္ ေနာက္အိမ္ေထာင္ျပဳ​ၿပီး ေအးခ်မ္း​စြာ​ေန​ရ​ေသာ​အခြင့္​ကို သင္​တို႔​အား ထာဝရဘုရား ေပးသနား​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​”​ဟု ဆို​ၿပီး သူ​တို႔​ကို နမ္း​ရာ သူ​တို႔​သည္ ေအာ္ဟစ္​ငိုေႂကြး​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​ႏွစ္​ေယာက္ စ​လုံး​အား ေနာက္​အိမ္​ေထာင္​ႏွင့္​ေပ်ာ္​ရႊင္​စြာ ေန​ထိုင္​ခြင့္​ကို​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ ေသာ'' ဟု​ဆို​၏။ ဤ​သို႔​ဆို​ၿပီး​လၽွင္​ေနာ​မိ​သည္ သူ​တို႔​အား နမ္း​ရွုတ္​ႏွုတ္​ဆက္​ေလ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔ သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 သင္​တို႔​ႏွစ္​ေယာက္​သည္ ေနာက္​ရ​ေသာ​လင္​အိမ္၌ ခ်မ္း​သာ​စြာ​ေန​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ​ဟု ဆို​လ်က္ သူ​တို႔​ကို နမ္း​ေလ၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ အ​သံ​ကို​လႊင့္၍ ငို​ေႂကြး​လ်က္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ုသဝတၳဳ 1:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယာကုပ္​သည္ သူ႔​ထံသို႔​ခ်ဥ္းကပ္​၍ နမ္း​ေလ​၏​။ ထိုအခါ ဣဇက္​သည္ ယာကုပ္​အဝတ္​၏​အနံ႔​ကို​ခံ​၍ “​ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ့​သား​၏​အနံ႔​သည္ ထာဝရဘုရား​ေကာင္းခ်ီးေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​လယ္​၏​ရနံ႔​ႏွင့္​တူ​၏​။


ထို႔ေနာက္ ယာကုပ္​သည္ ရာေခလ​ကို​နမ္း​၍ ေအာ္ဟစ္​ငိုေႂကြး​ေလ​၏​။


ငါ့​ေျမး​၊ ငါ့​သမီး​တို႔​ကို ငါ​နမ္း​ရန္​ပင္ သင္​သည္​အခြင့္​မ​ေပး​။ ယခု သင္​သည္ မိုက္မဲ​စြာ​ျပဳ​ေလ​ၿပီ​တကား​။


ေယာသပ္​သည္ မိမိ​၏​အစ္ကို​အေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​နမ္း​၍ ငိုေႂကြး​ေလ​၏​။ ထို႔ေနာက္မွ သူ​၏​ညီအစ္ကို​တို႔​သည္ သူ​ႏွင့္​စကားေျပာ​ၾက​၏​။


သူ​တို႔​အားလုံး​သည္ အလြန္​ငိုေႂကြး​လ်က္ ေပါလု​ကို​ဖက္​၍ နမ္း​ၾက​၏။


“​အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ အေမ​ႏွင့္အတူ အေမ့​လူမ်ိဳး​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ လိုက္သြား​မည္​”​ဟု ဆို​၏​။


ေနာမိ​က ေခြၽးမ​ႏွစ္​ဦး​အား “​သင္​တို႔ ကိုယ့္​မိခင္​အိမ္​သို႔ ျပန္​သြား​ၾက​ေလာ့​။ ကြယ္လြန္​သြား​ေသာ​သင္​တို႔​ခင္ပြန္း​ႏွင့္ ငါ့​အေပၚ သင္​တို႔​ေမတၱာက႐ုဏာ​ျပ​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​တို႔​အေပၚ ေမတၱာက႐ုဏာ ျပ​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ​။


တစ္ေန႔တြင္ ေယာကၡမ​ေနာမိ​က ႐ုသ​အား “​ငါ့​သမီး​၊ သင့္​အတြက္ ေအးခ်မ္း​ေသာ​နားခို​ရာ​ကို ငါ​ရွာေပး​သင့္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ