Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဗ်ာဒိတ္ 9:2 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 သူ​သည္ ထို​အတိုင္းမသိ​နက္ရႈိင္း​ေသာ​တြင္း​ကို ဖြင့္​လိုက္​ေသာအခါ မီးဖို​ႀကီး​၏​မီးခိုး​ကဲ့သို႔ေသာ​မီးခိုး​မ်ား​သည္ ထို​တြင္း​ထဲမွ​တက္​လာ​ၿပီး ထို​တြင္း​၏​မီးခိုး​မ်ား​ေၾကာင့္ ေန​ႏွင့္​အာကာသ​သည္ ေမွာင္မိုက္​သြား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 သူ​သည္​တြင္း​နက္​ႀကီး​ကို​ဖြင့္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ မီး​ခိုး​သည္​မီး​ဖို​ႀကီး​မွ​ထြက္​သည့္​အ​လား ထြက္​လာ​ေလ​သည္။ ထို​မီး​ခိုး​ေၾကာင့္​ေန​ႏွင့္ အာ​ကာ​သ​ေကာင္း​ကင္​သည္​ေမွာင္​မဲ​၍​သြား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 သူ​သည္ အ​နက္​ဆုံး​ေသာ​တြင္း​ကို ဖြင့္​လၽွင္၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ မီး​ဖို၏​အ​ခိုး​ကဲ့​သို႔​ေသာ အ​ခိုး​သည္ တြင္း​ထဲ​က တက္​ေလ၏။ ထို​တြင္း၏ မီး​ခိုး​ေၾကာင့္၊ ေန​ႏွင့္ အာ​ကာ​သ​ေကာင္း​ကင္​သည္ ေမွာင္​မိုက္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဗ်ာဒိတ္ 9:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေနဝင္​၍ ေမွာင္​လာ​ေသာအခါ မီးခိုး​ထြက္​ေန​ေသာ​မီးဖို​ႏွင့္ မီးေတာက္​ေန​ေသာ​မီးတိုင္​သည္ ထို​ပိုင္း​ထား​ေသာ​အေသေကာင္​တို႔​အလယ္​၌ ျဖတ္သြား​၏​။


ေသာဒုံ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဂါေမာရ​ၿမိဳ႕​မွစ၍ ျမစ္ဝွမ္း​တစ္ဝွမ္းလုံး​ကို အေပၚစီး​မွ​ၾကည့္​ေလ​ရာ ထို​အရပ္​မွ​မီးခိုး​သည္ မီးျပင္းဖို​မွ​မီးခိုး​ကဲ့သို႔ တက္​ေန​သည္​ကို​ျမင္​ေလ​၏​။


ထာဝရဘုရား​သည္ သိနာ​ေတာင္​ေပၚသို႔ မီး​ျဖင့္​ႂကြဆင္း​ေတာ္မူ​ေသာေၾကာင့္ တစ္ေတာင္လုံး​မီးခိုး​ထြက္​ေလ​၏​။ မီးခိုး​သည္ မီးျပင္းဖို​၏​မီးခိုး​ကဲ့သို႔​တက္​၏​။ ေတာင္​တစ္ေတာင္လုံး​သည္​လည္း ျပင္းထန္​စြာ​တုန္လႈပ္​ေလ​၏​။


အို ၿမိဳ႕​တံခါး​၊ ညည္းတြားငိုေႂကြး​ေလာ့​။ အို ၿမိဳ႕​၊ ေအာ္ဟစ္​ေလာ့​။ ေျမာက္အရပ္​မွ​မီးခိုး​ထြက္လာ​၏​။ စစ္သည္​အလုံးအရင္း​တြင္ တစ္ေယာက္တည္း​ကြဲထြက္​သြား​ေသာ​သူ​မ​ရွိ​။ ထို႔ေၾကာင့္ ဖိလိတၱိ​ျပည္သား​အေပါင္း​တို႔​သည္ စိတ္အားေလ်ာ့​ၾက​၏​။


မ​ပ်ပ္ဝပ္​မ​ရွိခိုး​ေသာ​သူ မည္သူမဆို မီးေတာက္ေလာင္​ေန​ေသာ​မီးျပင္းဖို​ထဲသို႔ ခ်က္ခ်င္း​ပစ္ခ်​ျခင္း ခံရ​မည္​”​ဟု က်ယ္ေလာင္​စြာ ေၾကညာ​ေလ​၏​။


သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ ေျမႀကီး​လႈပ္ခတ္​၍ ေကာင္းကင္​ခါယမ္း​ေလ​၏​။ ေန​ႏွင့္​လ​လည္း အေမွာင္က်​ကုန္​၏​။ ၾကယ္​မ်ား​သည္​လည္း မိမိ​တို႔​၏​အလင္း​ကို မ​ေပး​ႏိုင္​။


ထို​ေန႔​သည္ အေမွာင္​တကာ့​အေမွာင္​ေန႔​၊ မိုးအုံ႔​၍​အေမွာင္က်​ေသာ​ေန႔ ျဖစ္​၏​။ ေတာင္​ေပၚတြင္ အ႐ုဏ္ဦး​အလင္း​ျဖာက်​သကဲ့သို႔ အင္အားႀကီး​ေသာ​လူမ်ိဳး​ႀကီး​တစ္​မ်ိဳး ေပၚလာ​မည္​။ ဤ​အျဖစ္မ်ိဳး​သည္ ေရွး​က​လည္း မ​ျဖစ္​ဖူး​။ ေနာင္ကာလ​မ်ိဳးဆက္​အစဥ္အဆက္​တြင္​လည္း ျဖစ္​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​။


မိုးေကာင္းကင္​ႏွင့္ ေျမႀကီး​ေပၚတြင္ အံ့ဖြယ္​ေသာ​အမႈ​တို႔​ကို ငါ​ျပ​ဦး​မည္​။ ေသြး​၊ မီး​ႏွင့္ မီးခိုး​တိုင္​တို႔ ျဖစ္ေပၚ​မည္​။


အထက္​ေကာင္းကင္​၌ အံ့ၾသဖြယ္ရာ​မ်ား​ကို​လည္းေကာင္း၊ ေအာက္​ေျမႀကီး​ေပၚ၌ ေသြး၊ မီးလွ်ံ​ႏွင့္ မီးခိုး​ေငြ႕​တည္းဟူေသာ နိမိတ္​လကၡဏာ​မ်ား​ကို​လည္းေကာင္း ငါ​ျပ​မည္။


သူ​တို႔​ခံရ​သည့္​ညႇဥ္းဆဲ​ျခင္း​၏​မီးခိုး​သည္ ကမာၻ​အဆက္ဆက္​တက္​လ်က္​ေန​၏။ သားရဲ​ႏွင့္​သူ​၏​႐ုပ္တု​ကို​ကိုးကြယ္​၍ သူ႔​အမည္​၏​အမွတ္တံဆိပ္​ကို​ခံယူ​ေသာ​သူ​သည္ ေန႔​ေရာ​ည​ပါ သက္သာ​ရာ​ရ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္”​ဟု က်ယ္ေလာင္​ေသာ​အသံ​ျဖင့္​ေႂကြးေၾကာ္​ေလ​၏။


ပၪၥမ​ေကာင္းကင္​တမန္​သည္ သူ​၏​ဖလား​ကို သားရဲ​၏​ပလႅင္​ေပၚသို႔​သြန္းေလာင္း​ေသာအခါ သားရဲ​၏​ႏိုင္ငံ​သည္ ေမွာင္မိုက္​အတိ​ျဖစ္​သြား​၍ လူ​တို႔​သည္ နာက်င္​ျခင္း​ေဝဒနာ​ေၾကာင့္ မိမိ​တို႔​လွ်ာ​ကို​ကိုက္ခဲ​ၾက​၏။


စတုတၳ​ေကာင္းကင္​တမန္​သည္ တံပိုးခရာ​ကို​မႈတ္​လိုက္​ေသာအခါ ေန​၏​သုံးပုံတစ္ပုံ၊ လ​၏​သုံးပုံတစ္ပုံ၊ ၾကယ္​မ်ား​၏​သုံးပုံတစ္ပုံ​တို႔​သည္ ထိပါး​တိုက္ခိုက္​ျခင္း​ခံရ​သျဖင့္ ၎​တို႔​၏​သုံးပုံတစ္ပုံ​သည္ ေမွာင္မည္း​သြား​ေလ​၏။ ေန႔​၏​သုံးပုံတစ္ပုံ​သည္​လည္း အလင္းေရာင္​ကြယ္ေပ်ာက္​လ်က္ ည​သည္​လည္း ထိုနည္းတူ​ျဖစ္​၏။


ပၪၥမ​ေကာင္းကင္​တမန္​သည္ တံပိုးခရာ​ကို​မႈတ္​လိုက္​ေသာအခါ ေကာင္းကင္​မွ​ေျမႀကီး​ေပၚသို႔​က်​လာ​ေသာ ၾကယ္​တစ္​လုံး​ကို ငါ​ျမင္​ရ​၏။ ထို​ၾကယ္​အား အတိုင္းမသိ​နက္ရႈိင္း​ေသာ​တြင္း​၏​ေသာ့​ကို ေပးအပ္​ထား​၏။


သူ​တို႔​၏​ဘုရင္​ကား အတိုင္းမသိ​နက္ရႈိင္းရာ​အရပ္​၏​ေစတမန္​ျဖစ္​၏။ ထို​သူ​၏​အမည္​မွာ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ အဗဒၵဳန္​ဟူ၍​ျဖစ္ၿပီး ဂရိ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ အေပါလ်ဳန္​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။


ဗ်ာဒိတ္​႐ူပါ႐ုံ​၌ ငါ​ျမင္​ရ​ေသာ ျမင္း​တို႔​ႏွင့္​ျမင္း​စီး​သူရဲ​တို႔​မွာ ဤသို႔​ျဖစ္​၏။ ျမင္းစီး​သူရဲ​တို႔​၌ မီးလွ်ံ​ေရာင္၊ နက္ျပာ​ေရာင္​ႏွင့္ ကန႔္​ကဲ့သို႔​ဝါ​ေသာ ရင္အုပ္​တန္ဆာ​မ်ား​ရွိ​ၾက​၏။ ျမင္း​တို႔​၏​ဦးေခါင္း​သည္ ျခေသၤ့​၏​ဦးေခါင္း​ႏွင့္​တူ​၍ သူ​တို႔​၏​ခံတြင္း​ထဲမွ မီးလွ်ံ၊ မီးခိုး​ႏွင့္ ကန႔္​မ်ား​ထြက္​ေန​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ