ဆာလံက်မ္း 99:9 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကို ခ်ီးေျမႇာက္ၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္၏သန႔္ရွင္းေသာေတာင္ေတာ္၌ ရွိခိုးကိုးကြယ္ၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားအား ေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ေတာင္ေတာ္ေပၚတြင္ ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳၾကေလာ့။ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကို ခ်ီးေျမႇာက္ၾကေလာ့။ သန္႔ရွင္းေသာေတာင္ေတာ္မွာ ပ်ပ္ဝပ္ကိုးကြယ္ၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ သန္႔ရွင္းေတာ္မူသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ျမင့္ျမတ္၍ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းခံေတာ္မူေသာ၊ ထာဝရအသက္ရွင္ေတာ္မူေသာ၊ သန႔္ရွင္းျခင္းဟု နာမရွိေတာ္မူေသာအရွင္က “ငါသည္ စိတ္ႏွလုံးက်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာသူ၊ စိတ္ႏွိမ့္ခ်ေသာသူတို႔ႏွင့္အတူ အထြတ္အျမတ္ထားရာအရပ္၊ သန႔္ရွင္းေသာအရပ္၌ ကိန္းဝပ္၏။ စိတ္အားငယ္ေသာသူ၊ စိတ္ႏွလုံးက်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာသူတို႔ကို အားျဖည့္ေပးရန္ သူတို႔တြင္ ငါကိန္းဝပ္၏။
ထိုသတၱဝါေလးပါးအသီးသီးတို႔တြင္ ေတာင္ပံေျခာက္ခုစီရွိ၍ ပတ္ပတ္လည္ႏွင့္အတြင္းဘက္၌ မ်က္စိမ်ားျဖင့္ျပည့္လ်က္ရွိၾက၏။ သူတို႔သည္ ေန႔ေရာညပါ ရပ္နားျခင္းမရွိဘဲ “ယခုရွိလ်က္ ယခင္ကလည္းရွိလ်က္ ေနာင္အခါႂကြလာမည့္ အနႏၲတန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာ ထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္သည္ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏”ဟု ေႂကြးေၾကာ္ေနၾက၏။