ဆာလံက်မ္း 99:3 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ႀကီးျမတ္၍ အံ့ဩဖြယ္ေကာင္းေသာ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကို သူတို႔ခ်ီးမြမ္းၾကပါေစ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 လူအေပါင္းတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္၏ ႀကီးျမတ္ေၾကာက္ရြံ့ဖြယ္ေကာင္းေသာနာမ ေတာ္ကို ေထာမနာျပဳၾကလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 ႀကီးျမတ္၍ ေၾကာက္ရြံ့ဖြယ္ေသာ နာမေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းၾကေစ။ အေၾကာင္းမူကား၊ နာမေတာ္သည္ သန္႔ရွင္းျခင္းရွိသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါသည္ အေျခအေနသုံးသပ္ၾကည့္ၿပီးေနာက္ ေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ႀကီးၾကပ္သူမ်ားႏွင့္ က်န္လူတို႔အား “ရန္သူတို႔ကို မေၾကာက္ၾကႏွင့္။ ႀကီးျမတ္၍ေၾကာက္႐ြံ႕႐ိုေသရေသာဘုရားသခင္ကို သတိရၾကေလာ့။ သင္တို႔၏ညီအစ္ကို၊ သားသမီး၊ ဇနီးမ်ား စေသာကိုယ့္အိမ္သားမ်ားအတြက္ တိုက္ပြဲဝင္ၾကေလာ့”ဟု ဆို၏။
အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘုရားသခင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ႀကီးျမတ္ေသာ၊ တန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေသာ၊ ေၾကာက္႐ြံ႕႐ိုေသဖြယ္ေသာ၊ ပဋိညာဥ္ႏွင့္ ေမတၱာက႐ုဏာေတာ္ကိုေစာင့္ထိန္းေတာ္မူေသာဘုရား ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။ အဆီးရီးယားဘုရင္တို႔လက္ထက္မွစ၍ ယေန႔ထိတိုင္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ရွင္ဘုရင္မ်ား၊ အႀကီးအကဲမ်ား၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ ပေရာဖက္မ်ား၊ ဘိုးေဘးမ်ားႏွင့္ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္အေပါင္းတို႔ႀကဳံေတြ႕ခဲ့ရေသာအခက္အခဲအလုံးစုံတို႔ကို ဘာမွ်မဟုတ္ဟု မွတ္ေတာ္မမူပါႏွင့္။
ေလဝိအမ်ိဳး ေယ႐ႊာ၊ ကပ္ေမ်လ၊ ဗာနိ၊ ဟာရွဗနိ၊ ေရွရဘိ၊ ေဟာဒိယ၊ ေရွဗနိ၊ ေပသဟိတို႔က “မတ္တတ္ရပ္၍ သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကို အစဥ္အၿမဲေကာင္းခ်ီးေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ဘုန္းႀကီးေသာနာမေတာ္ကို ေကာင္းခ်ီးေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ဂုဏ္ျပဳျခင္း၊ ခ်ီးမြမ္းျခင္းရွိသမွ်တို႔ထက္ ခ်ီးေျမႇာက္ၾကေလာ့။
အကြၽႏ္ုပ္သည္ ဤေလာက၌ရွိေတာ့မည္မဟုတ္ပါ။ သူတို႔မူကား ဤေလာက၌ရွိၾကပါမည္။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔လာပါ၏။ သန႔္ရွင္းေတာ္မူေသာအဖ၊ သူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔နည္းတူ တစ္လုံးတစ္ဝတည္းျဖစ္ၾကရန္ အကြၽႏ္ုပ္ထံေပးအပ္ေတာ္မူေသာ ဤသူတို႔ကို ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္၌ ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူပါ။
ထိုသတၱဝါေလးပါးအသီးသီးတို႔တြင္ ေတာင္ပံေျခာက္ခုစီရွိ၍ ပတ္ပတ္လည္ႏွင့္အတြင္းဘက္၌ မ်က္စိမ်ားျဖင့္ျပည့္လ်က္ရွိၾက၏။ သူတို႔သည္ ေန႔ေရာညပါ ရပ္နားျခင္းမရွိဘဲ “ယခုရွိလ်က္ ယခင္ကလည္းရွိလ်က္ ေနာင္အခါႂကြလာမည့္ အနႏၲတန္ခိုးႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာ ထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္သည္ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏။ သန႔္ရွင္းေတာ္မူ၏”ဟု ေႂကြးေၾကာ္ေနၾက၏။